Exemples d'utilisation de "collation" en anglais avec la traduction "статистический"
Collection, collation and analysis of statistical data indicative of social protection, pension coverage and infirmity in Commonwealth countries (2000-2002).
Сбор, обобщение и анализ статистических данных, характеризующих социальную защиту и пенсионное обеспечение, а также нетрудоспособность в странах Содружества (2000-2002 годы).
Work will continue on the collection and collation of public health data submitted by Commonwealth countries'national statistical offices (2001-2003).
Продолжится работа по сбору и обобщению данных о здравоохранении, представляемых национальными статистическими органами стран Содружества (2001-2003 годы).
Collation and analysis of crime statistics submitted by statistical services in accordance with the list of indicators approved for inter-State exchange (2000-2002).
Обобщение и анализ статистических данных о преступности, представляемых статистическими службами в соответствии с перечнем показателей, утвержденных для межгосударственного обмена (2000-2002 годы).
Police guideline with recommendations for conduct to the police to combat domestic violence; at the end of 2001, start of the police statistics for the collation of cases of domestic violence; many basic and further training measures on domestic violence for the police, informing the police of the new statutory situation in accordance with the Civil Court Act to Protect Against Violence (Gewaltschutzgesetz) (Hesse)
Методическое руководство для полиции с рекомендациями в отношении мер по борьбе с насилием в семье; сбор с конца 2001 года данных полицейской статистики в целях статистического анализа случаев насилия в семье; многочисленные меры по обеспечению базовой и дополнительной подготовки сотрудников полиции по вопросам насилия в семье в целях их информирования о новой правовой ситуации в связи с принятием Гражданско-правового закона о защите от насилия (Гессен)
Disabled persons are currently involved in preparing the Practical Guide on accessibility for disabled persons to public infrastructure and buildings or infrastructure and buildings open to the public; the Guide on making education accessible; the national policy document on the protection and support of disabled persons; and the collation of data on support structures for disabled persons, set under way on 30 May 2008.
В настоящее время представители инвалидов привлечены к участию в составлении Практических руководящих принципов по обеспечению доступа инвалидов в государственные или открытые для населения сооружения и здания, Руководящих принципов о доступности образования, Документа о проводимой национальной политике в области поощрения и защиты прав инвалидов, а также в стартовавшей 30 мая 2008 года кампании по сбору статистических данных о существующих структурах, работающих с инвалидами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité