Exemples d'utilisation de "collections" en anglais

<>
And loan sharking and collections. А также ростовщиком и сборщиком денежных средств.
Learn how to create site collections. Узнайте, как создавать семейства веб-сайтов.
Relationships of collections to objects to properties Связи между семействами, объектами и свойствами
I'm a regional collections manager for a cardboard manufacturer. Я простой менеджер в компании, которая делает картонную тару.
The following diagram illustrates the relationship between collections, objects, and properties: На следующей схеме показана связь между семействами, объектами и свойствами:
Create additional site collections as needed to use for external sharing. При необходимости создавайте дополнительные семейства веб-сайтов и используйте их для предоставления внешнего общего доступа.
On the Site collections menu, view the amount of storage used. В меню выберите пункт Семейства веб-сайтов и посмотрите, сколько дискового пространства используется.
Create site collections to store and share documents for your organization. Создание семейств веб-сайтов для хранения и совместного использования документов в организации.
Rare protocells may house collections of polymers with specific functional properties. Редкие протоклетки могут вмещать скопления полимеров с определенными функциональными характеристиками.
Larger businesses use site collections in the same way small businesses use subsites. Крупные компании используют семейства веб-сайтов для решения тех же задач, которые небольшие организации решают с помощью дочерних сайтов.
List of SharePoint site collections with external sharing status for each site collection Список семейств веб-сайтов SharePoint с указанием состояния внешнего общего доступа для каждого семейства
He has one of the world's largest collections - about 500 of them. У него одна из самых больших в мире коллеций - у него их около 500.
Mostly as a low-level collections guy, an enforcer for a few different bookmaking operations. В основном, его описывали как непрофессионального коллектора долгов, громилы по ставкам букмекеров.
ABS, AIHW and government agencies are working to improve coverage in all relevant data collections. АБС, АИЗС и государственные ведомства стремятся обеспечить более полный учет этой информации во всех базах соответствующих данных.
In the SharePoint admin center, create and manage site collections, site settings, and OneDrive for Business. В центре администрирования SharePoint можно создавать семейства веб-сайтов, параметры сайта и OneDrive для бизнеса.
Most of the time, these programs are not previews but collections of quests, surveys, or announcements. Обычно эти программы не являются предварительными версиями контента, а представляют собой подборки квестов, опросов и объявлений.
The Library Home Page includes information on services and collections and provides the following reference tools: Электронная страница Библиотеки содержит информацию, касающуюся предоставляемых ею услуг и хранящихся в ней материалов, и предусматривает следующие реферативно-справочные услуги:
Improving the comparability of existing data collections on health resource and utilisation data, surgical procedures, and pharmaceutical consumption and sales. Повышение сопоставимости данных существующих информационных фондов о ресурсах здравоохранения и их использовании, хирургических процедурах и реализации лекарственных средств.
Some objects that are a member of a collection in your database can also be collections that contain other objects. Некоторые объекты, являющиеся частью семейства в базе данных, могут также быть семействами, содержащими другие объекты.
The Copenhagen and London collections have been transferred in full to depository libraries in Roskilde, Denmark, and Leuven, Belgium, respectively. Фонды в Копенгагене и Лондоне были переведены в полном объеме в депозитарные библиотеки соответственно в Роскилде, Дания, и в Лёвен, Бельгия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !