Exemples d'utilisation de "collective investment fund" en anglais

<>
We may undertake Transactions for you in units in unregulated collective investment schemes. Мы можем предпринимать операции для вас в пунктах в нерегулируемых коллективных схемах инвестирования.
the international investment fund Leveron Worldwide Finance Group accumulates the the financial investments of all investors, which are then placed on stock exchanges. Международный инвестиционный фонд Leveron Worldwide Finance Group аккумулирует финансовые инвестиции всех вкладчиков для дальнейшего размещения на биржевых площадках.
The License authorizes FXDD to deal on own account for Retail Clients, Professional Clients (excluding Collective Investment Schemes) and Eligible Counterparties in relation to the following instruments: Настоящая Лицензия дает компании FXDD право на обслуживание Частных Клиентов, Профессиональных Клиентов (за исключением Коллективных Инвестиционных Схем) и Третьих Сторон с применением следующих инструментов:
In November, 2013, two experienced traders joined together to form a totally new international investment fund, and as early as the beginning of 2014 the Worldwide Finance Group company and the Leveron brand were registered in Belize. В ноябре 2013 года 2 опытных трейдера объединились в совершенно новый международный инвестиционный фонд, и уже в начале 2014 года была зарегистрирована компания Worldwide Finance Group и бренд Leveron.
The PAMM system provides opportunities for collective investment in an account of a certain trader and employment of the joint financial resources in forex trading; the profit derived from financial operations is distributed among the trader and the investors. ПАММ-система – это возможность коллективного инвестирования средств в счет одного трейдера для дальнейшего вложения совместного капитала в сделки на Форекс и распределения полученной в результате финансовых операций прибыли между трейдером и инвесторами.
The investor gets a percentage of the net profit made by the investment fund. Инвестор получает процент от чистой прибыли инвестиционного фонда.
b) investment certificates of investment funds and other transferable securities which certify participation in investment funds or in equivalent collective investment undertakings; b) инвестиционные сертификаты инвестиционных фондов и другие переводные ценные бумаги, которые удостоверяют соучастие в инвестиционных фондах или приравниваемых к ним предприятиях общих вложений;
Our referral system is set up in such a way that the partner bonus is paid exclusively out of the personal profit of the Leveron investment fund and payouts in no way affect the net profit of the investor himself. Наша реферальная система разработана так, что партнёрское вознаграждение выплачивается исключительно с личной прибыли инвестиционного фонда Leveron, и выплаты никак не влияют на чистый доход самого вкладчика.
These types of set-ups are not allowed under the European guidelines, Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities (UCITS), so the investor should look for UCITS III-compliant funds. Такие типы схем не допустимы в соответствии с европейскими требованиями Организации коллективного инвестирования в обращающиеся ценные бумаги (Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities (UCITS), таким образом, инвестор должен искать фонды, соответствующие UCITS III.
The size of your profit (your share in the investment program) depends directly on the overall amount invested with our investment fund cumulatively across all deposits. Величина Вашей прибыли (доля в инвестиционной программе) напрямую зависит от общей суммы, которая вложена в наш инвестиционный фонд совокупно по всем вкладам.
After a slow start, rapid progress has been achieved, with 36 measures formally adopted, including important directives on market abuse, prospectuses, financial collateral, distance marketing, collective investment schemes, and a common set of International Accounting Standards for the consolidated accounts of all listed companies. Несмотря на медленный старт, был достигнут быстрый прогресс, выразившийся в официальном принятии 36 документов, включая важные директивы по злоупотреблениям на рынке, биржевым проспектам, финансовым гарантиям, дистанционному маркетингу, коллективным инвестиционным проектам, а также единым Международным стандартам бухгалтерского учета для сводных финансовых отчетов по различным аспектам деятельности компаний, акции которых котируются на фондовых биржах.
The Bank of Japan also added to their Quantitative and Qualitative Easing program last week in addition to having the Japanese General Pension Investment Fund allocate more of their portfolio toward foreign stocks. Банк Японии также увеличил программу количественного и качественного смягчения на прошлой неделе в дополнение к тому, что Государственный инвестиционный пенсионный фонд Японии размещает большую часть своего портфельного капитала в иностранные акции.
Perhaps the biggest thing it struggles with, like many communities similar to it, is that there's no shared, collective investment in the future of rural communities. Пожалуй, самая сложной проблемой, как и во многих похожих районах, является то, что не прилагается объеденненых усилий для развития сельских районов.
An exchange-traded fund (ETF) is an investment fund traded on stock exchanges, much like stocks. Торгуемый на бирже фонд (Exchange-traded fund, ETF) - инвестиционный фонд, торгуемый на фондовых биржах в основном в виде акций.
The Central Bank is statutorily responsible for the supervision of most financial institutions in Ireland including banks, building societies and a broad range of non-bank firms, exchanges and collective investment schemes. Центральный банк в соответствии с законом отвечает за управление деятельностью большинства финансовых учреждений Ирландии, включая банки, строительные общества и широкий круг фирм, не связанных с банковской сферой, и надзор за валютными операциями и осуществлением коллективных инвестиционных программ.
A $40 billion investment fund has already been created, with many times that amount in bilateral deals agreed across Central and South Asia. Уже создан 40-миллиардный инвестиционный фонд благодаря двусторонним соглашениям, заключенным между странами Средней и Южной Азии.
International business companies are flexible corporate vehicles which can be used for international asset protection, collective investment funds, shipping companies and intellectual property. Эти компании являются гибкими корпоративными механизмами, которые можно использовать для защиты международных активов, создания общих траст-фондов, организации грузоперевозок и охраны интеллектуальной собственности.
Qatar, a Hamas supporter, has already announced an investment fund for Gaza and contributed $250 million. Кватар, выстепающий в поддержку ХАМАСа, уже объявил об открытии инвестиционного фонда в пользу Газы, вложив в него 250 миллионов долларов.
Facing accusations that he had transferred nearly $700 million from the state investment fund 1MDB to his personal bank accounts, Prime Minister Najib Razak attempted to block news outlets and blogs that reported on the scandal. Премьер-министр страны Наджиб Разак, обвинявшийся в том, что он перевёл почти $700 млн из государственного инвестиционного фонда 1MDB на свой личный банковский счёт, попытался заблокировать новостные сайты и блоги, сообщавшие об этом скандале.
Depending on the program’s attendance rates and success at imparting numeracy and language skills, the Children’s Investment Fund Foundation will pay a return to bondholders. В зависимости от достигнутых показателей посещаемости и успехов в распространении навыков грамоты и счёта Фонд детских инвестиций будет выплачивать владельцам этих облигаций доход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !