Exemples d'utilisation de "collects taxes" en anglais

<>
The theory is that the government, as the agent of the people, collects taxes and delivers public goods in return. Теория заключается в том, что правительство, в качестве агента людей, собирает налоги и взамен обеспечивает общественные блага.
Government collects taxes, subsidizes private and public institutions, transfers income to groups such as the unemployed, pensioners or owners of government bonds, and supplies varied goods and services without charge (or at economically insignificant prices). Органы государственного управления занимаются сбором налогов, субсидируют частные и государственные учреждения, перераспределяют поступления в пользу таких групп, как безработные, пенсионеры или держатели государственных облигаций, и на безвозмездной основе (или по не имеющим экономического обоснования ценам) обеспечивают снабжение товарами и услугами.
One reason for this perception may be that China collects more taxes from producers, and less from consumers, than most developed economies. Одна из причин таких настроений, возможно, кроется в том, что Китай – в отличие от большинства развитых стран мира – собирает больше налогов с производителей и меньше налогов с потребителей.
Nonetheless, India's government collects income taxes amounting to only about 3.7% of GDP, about half that in South Korea and the other Asian tigers. Тем не менее, общая сумма подоходного налога, собираемого правительством Индии, составляет лишь 3,7% от ВВП, что примерно вдвое меньше, чем для Южной Кореи и других азиатских "тигров".
Every company collects and pays taxes to various tax authorities. Каждая компания собирает и платит налоги различным налоговым органам.
The US currently collects the lowest ratio of taxes to national income among rich nations. Сегодня в США взимаются самые низкие налоги по отношению к национальному доходу среди богатых государств.
The state collects additional VAT from Micro (at a loss of corporate taxes that Micro cannot pay anyway); Macro enjoys the benefits of seemingly higher turnover; and the gas-station owner reduces his losses from converting FE into BE. Государство взимает дополнительный НДС с Микро - (вместо корпоративных налогов, которые Микро и вовсе не может оплатить); Макро получает выгоды от (казалось бы) высшего оборота; а владелец газовой заправки уменьшает его потери от перевода FE в BE.
Note: The Forestry Development Authority collects half of the land rental, all of the reforestation, conservation and research taxes, 2 per cent of the severance and industrialization fund and none of the forest product fee; the remainder is available to the general treasury of Liberia. Примечание: Управлению лестного хозяйства причитается половина платы за аренду земли, вся сумма налога на лесовосстановительные работы, на лесоохранные мероприятия и на лесохозяйственные исследования, 2 процента от взносов в увольнительный и индустриализационный фонды и ничего из сбора с лесной продукции; остальное предназначается Генеральному казначейству Либерии.
While European countries such as Sweden and France collect more than 45% of their gross domestic product in taxes, Guatemala collects a mere 9%. В то время как европейские страны, например, Швеция и Франция более 45% валового национального продукта собирают в виде налогов, в Гватемале этот показатель составляет всего лишь 9%.
In the Sales tax codes form, create sales tax codes for the sales taxes that the sales tax authority collects in the sales tax jurisdiction. В форме Налоговые коды создайте налоговые коды для налогов, собираемых налоговым органом в соответствующей налоговой юрисдикции.
Jack collects stamps. Джек собирает марки.
Heavy taxes are laid on wine. На вино наложили большой налог.
Ken collects old coins. Кен собирает старые монеты.
Animals have instincts, we have taxes. У животных есть инстинкты, а у нас - налоги.
This Privacy Policy describes how FxPro (‘the Firm’) collects and uses information through its site www.fxpro.com and any other related sites and applications, including amongst others, FxPro Direct (direct.fxpro.com). В данной Политике излагается, как FxPro (далее — «Фирма») собирает и использует информацию посредством своего сайта www.fxpro.com, а также других соответствующих сайтов, которые зарегистрированы и управляются Фирмой, например, FxPro Direct (direct.fxpro.com).
Life begins when we start paying taxes. Жизнь начинается когда мы начинаем платить налоги.
◦Barclays collects a daily investor fee on VXX’s assets — on an annualized basis it adds up to 0.89% per year. Barclays взимает ежедневную плату с инвестора на активы VXX – она составляет 0,89% ежегодно.
A reconciliation of adjusted EBITDA to profit before income taxes is provided in the appendix Сверка скорректированной EBITDA с прибылью до уплаты налога на прибыль представлена в Приложении
The U.S. collects allies like most people accumulate Facebook friends. Америка собирает союзников, как большинство людей набирают друзей в Facebook.
local taxes included местные налоги включены
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !