Exemples d'utilisation de "college degree" en anglais
Got a couple of kids, a college degree you don't use.
У вас двое детей, степень бакалавра, которую вы не используете.
For example, US President Barack Obama has repeatedly stressed the need to increase the percentage of young Americans earning a college degree.
Например, президент США Барак Обама неоднократно подчеркивал необходимость увеличения доли молодых американцев, получающих степень бакалавра.
The gap also shows up in significant - andrising - inequality between the earnings of high-school educated workers and those with a college degree or higher.
Этот разрыв также проявляется в значительном - и растущем - неравенстве между доходами рабочих с образованием средней школы и рабочих со степенью бакалавра или выше.
The Jobs Of The Future Don't Require A College Degree
Рабочий – профессия будущего. Скоро дипломы не понадобятся?
After only five years of playing football, I got a college degree.
Всего после пяти лет игры в футбол, я получил диплом.
I didn't get the job Because they wanted somebody with a college degree.
Я не получила эту работу, но только потому, что им нужен был кто-то с дипломом об образовании.
I got a college degree, and I still cannot figure how this scoring works.
У меня университетская степень, а я все еще не умею вести счет.
You've attended A A, earned a college degree, and successfully completed anger management.
Вы прошли курс реабилитации, закончили колледж, и удачно прошли курс управления гневом.
It's simply not true that all high-paying jobs require a college degree.
Ведь неправда, что для всех высокооплачиваемых профессий требуется диплом колледжа.
But Trump cannot win by appealing only to white men without a college degree.
Но Трамп не может выиграть, апеллируя только к белому населению без высшего образования.
I'm going to do whatever I have to do to get a college degree.
Я сделаю все, что нужно, чтобы поступить в колледж.
I would provide room and board while he earned a college degree, but six months ago.
Я предоставляю кров и пропитание, а он получает диплом.
I obviously don't think this job training version of a college degree is a good idea.
Вообще-то мне кажется, что такая версия высшего образования не лучшая затея.
And now, for every two men who get a college degree, three women will do the same.
А сейчас на каждых двух мужчин, получивших высшее образование, приходится 3 женщины.
Researchers estimate that these additional benefits are worth even more than the added lifetime income from a college degree.
Исследователи подсчитали, что эти дополнительные преимущества даже более значимы, чем добавочный доход на протяжении жизни от высшего образования.
· Skill-biased technological change, which has automated routine work while boosting demand for highly educated workers with at least a college degree.
· Технологические изменения, которые привели к изменению структуры профессиональных навыков, в результате которых произошла автоматизация рутинной работы и увеличение спроса на высокообразованных работников, по крайней мере с дипломом колледжа.
Well, for instance, when a guy chooses a girl on the site, guess how important it is that she have a college degree?
Ну, например, когда парень выбирает на сайте девушку, угадай, на сколько важно то, что она закончила колледж?
His spokesman and chief of staff, Bartłomiej Misiewicz, is a 26-year-old former pharmacy assistant who does not have a college degree.
Его пресс-секретарь и начальник штаба, Бартоломей Мисевич, это 26-летний бывший помощник фармацевта у которого нет высшего образования.
Only 9% of people within this underprivileged demographic earn a college degree, whereas college is a prerequisite for most jobs in today’s economy.
Только 9% людей в этой обездоленной категории населения окончат колледж, что является обязательным условием для большинства рабочих мест в условиях современной экономики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité