Exemples d'utilisation de "color line plate" en anglais

<>
30 technical indicators, adjustable graphical settings of technical indicators (color, line width) Доступ к 30 техническим индикаторам, возможность менять графические настройки технических индикаторов (цвет, толщина линии).
The body text's typeface, color, line height, text size, alignment and margin can be customized. Для основного текста можно настроить тип шрифта, цвет, высоту строки, размер текста, выравнивание и поля.
There are up to 17 customizable settings for each element including padding size, typeface, background color, line height, margin size and borders. Каждый элемент имеет до 17 настраиваемых параметров, в том числе размер отступа, тип шрифта, цвет фона, высота строки, размер полей и границы.
Byline’s typeface, color, line height, text size, alignment and margin can be customized. Для байлайна можно настроить тип шрифта, цвет, высоту строки, размер текста, выравнивание и поля.
Color of line can be customized. Цвет линии вы можете выбрать по своему усмотрению.
Select Ballpoint pen again to change the ink color or line width. Выберите параметр Шариковая ручка еще раз, чтобы изменить ширину линии или цвет чернил.
• Loss transaction - the color of the line that links the start of the trade and the end of the trade if profit is lower than 0. • Убыточная сделка - цвет линии, которая соединяет начало и конец сделки, если доход ниже 0.
To change the arrow type or size, or to change the type, width, or color of the line or arrow, click More Arrows, and then choose the options that you want. Чтобы изменить тип или размер стрелки, а также тип, ширину и цвет линии, щелкните Другие стрелки и задайте необходимые параметры.
• Profit transaction - the color of the line that links the start of the trade and the end of the trade if profit is higher than 0. • Профитная сделка - цвет линии, которая соединяет начало и конец сделки, если доход выше 0.
Select Shape Outline to pick the color, width, or line style for your shape's border. Нажмите кнопку Контур фигуры, чтобы выбрать цвет, толщину или тип линии, образующей границу фигуры.
You can also select Shape Outline to pick the color, width, or line style for your shape's border. Можно также нажать кнопку Контур фигуры, чтобы выбрать цвет, толщину или тип линии, образующей границу фигуры.
Specify the background color for a sales line on which the price has been overridden. Укажите цвет фона для строки продажи с переопределенной ценой.
Her natural hair color resumes at a line where one imagines she wore rubber gloves. Её естественный цвет волос сохранился там, где вероятно носила резиновые перчатки.
The color of the activity line indicates whether the worker can be scheduled for that day. Цвет строки мероприятия показывает, можно ли запланировать работника на этот день.
• Current price level - the color of the horizontal line that represents current price. • Уровень текущей цены - цвет горизонтальной линии, отмечающей текущую цену.
Every single color, dot, every single line, is a weather element. Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Easily copy all of your formatting (font, size, style, and color) from one heading or line of text to the next. Легко скопируйте все форматирование (начертание, размер, стиль и цвет шрифта) из одного заголовка или фрагмента текста в другой.
Foreground — color of axes, scales, OHLC line; Текст — оси, шкалы и строка OHLC;
The proportions were off, and most of your color choices did not match my line at all. Пропорции - мимо, и большинство твоих цветов не соответствуют моей линии совсем.
The Joint Meeting adopted in principle the inclusion of an additional line in Table A for certain entries in order to take into account different labelling and orange plate requirements, currently indicated by means of special provisions, and the deletion of the special provisions in question. Принцип включения в таблицу А дополнительной графы для некоторых позиций с целью учета различных требований в отношении знаков и табличек оранжевого цвета, указанных в настоящее время в специальных положениях, был принят Совместным совещанием, равно как и предложение об исключении соответствующих специальных положений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !