Exemples d'utilisation de "color television receiver" en anglais

<>
One potential development, color television, has possibly been overdiscounted by the general public. Цветное телевидение, как одну из перспективных разработок, большинство населения, похоже, недооценивало.
This is a commercially - available color television set. Это - имеющийся. Аплодисменты . сегодня в продаже цветной телевизор.
Use the “Input” button on your television's remote control (or the buttons on the television) to switch the input source of your receiver away from the console and then back (for example, HDMI1 to HDMI2, then back to HDMI1). Воспользовавшись кнопкой "Input" (Вход) на пульте дистанционного управления телевизора или кнопками на самом телевизоре, отключите аудио/видео-ресивер от консоли, а затем снова подключите к ней (например, переключите с HDMI1 на HDMI2, а затем обратно на HDMI1).
If your Xbox One console is connected to an audio-visual receiver that's connected to your television and you have no sound, follow these troubleshooting steps: Что делать, если консоль Xbox One подключена к аудио/видео-ресиверу (AVR), подключенному к телевизору, и при этом нет звука.
If your Xbox One console is connected to an audio-video receiver (AVR) that's connected to your television and you have no sound, follow these troubleshooting steps: Если консоль Xbox One подключена к аудио-/видеоприемнику (AVR), подключенному к телевизору, и при этом нет звука, сделайте следующее.
If your Xbox One console is connected to an audio-visual receiver (AVR), the AVR is connected to the television, and the image is slow or stutters, follow these troubleshooting steps: Если консоль Xbox One подключена к аудио-/видеоприемнику (AVR), подключенному к телевизору, и видео воспроизводится с замедлением или рывками, выполните следующие действия.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
This offer is only intended for the receiver. Это предложение предназначено только для получателя.
You can watch television. Вы можете смотреть телевидение.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
My withdrawal/internal transfer request is rejected with the comment “Wrong receiver account”. What does it mean? Что означает комментарий Wrong receiver account. Неверный торговый счет получателя при отклонении заявки на вывод/внутренний перевод?
Will you turn on the television? Вы включите телевизор?
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
If an application is filed in respect to you for any action pursuant to any bankruptcy acts or any equivalent act, including those of another country, applicable to you or if a partnership, to one or more of the partners, or a company, a trustee, administrative receiver or similar officer is appointed, Если подана заявка о том, что вы преследуетесь по закону о банкротстве или подобным законам, в том числе в другой стране, применимых к вам или, в случае товарищества, к одному или нескольким партнерам, компании, доверенному лицу, управляющему имуществом или лицу, занимающему подобную должность;
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
Its color is red. Это красный цвет.
(c) the initiation by a third party of proceedings for your bankruptcy (if you are an individual) or for your winding-up or for the appointment of an administrator or receiver in respect of you or any of your assets (if you are a company) or (in both cases) if you make an arrangement or composition with your creditors or any other similar or analogous procedure is commenced in respect of you (a Bankruptcy Default); (c) инициирование третьей стороной процедур вашего банкротства (ели вы являетесь частным лицом) или вашей ликвидации или назначения управляющего или судебного распорядителя в отношении вас или любого вашего имущества (если вы являетесь компанией) или (в обоих случаях) если вы предпринимаете действия по компромиссному соглашению с вашими кредиторами или любые другие подобные или аналогичные процедуры начаты в отношении вас (дефолт при банкротстве);
Do you think television does children harm? Считаете ли вы, что телевидение приносит вред детям?
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
In case a protection code is used, funds transfer can only be received by a receiver after a correct protection code is entered at the system’s request. При переводе средств с кодом протекции средства зачисляются на кошелек получателя только после введения по запросу системы корректного кода протекции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !