Exemples d'utilisation de "colored" en anglais avec la traduction "цветной"
On this map, the colored areas represent water conflicts.
На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду.
So, we have two panels here, of colored dots.
Итак, у нас тут две панели, состоящие из цветных кружков.
This is literally the colored sequence of those tiles.
Это буквально цветная последовательность мозаики.
If your icon requires a white background, use a colored border.
Если для вашего значка нужен белый фон, используйте цветную рамку.
b. If your logo has a drop shadow, use a colored background.
б) Если ваш логотип отбрасывает тень, используйте цветной фон.
The "Modeling quality" field and a colored band are intended for this.
Для этого предназначено поле "Качество моделирования" и цветная полоса.
Terminal allows to print not only black-and-white, but also colored charts.
Терминал позволяет печатать не только черно-белые, но и цветные графики движения цен.
And the whole time he was screwing the asses off all the colored maids.
И всё это время он имел в задницы всех цветных горничных.
(Their presence indicator is the colored bar on the left side of their picture.)
(Значок присутствия — цветная полоска с левой стороны от фотографии.)
Colored flags will show you exactly where in the document each person is working.
То, где работает каждый из пользователей, обозначается цветными флажками.
If you want to put a colored disk, well all these seven colors coalesce.
Если хотите поместить цветной диск, тогда все семь цветом сольются.
And next to each one is their schedule, represented by colored bars in a timeline.
Рядом с каждым из них отображается его расписание, представленное в виде цветных полос на временной шкале.
People with colored hearing actually see colors when they hear the sounds of words or letters.
Люди с цветным слухом фактически видят цвета, когда они слышат звуки слов или букв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité