Exemples d'utilisation de "colorless coating" en anglais
It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating.
Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием.
Yet Arafat's replacement, Mahmoud Abbas, was a colorless, not particularly strong figure with no real political or military base of his own.
Однако пришедший на смену Арафату новый лидер Махмуд Аббас оказался бесцветной, слабой фигурой без реальной политической и военной поддержки.
The financial community had become very excited about a proprietary polymer, Stilan, which enjoyed unique advantages over other compounds used by the airplane industry for coating wire and which was then in the final research stages.
Финансовое сообщество с нетерпением ожидало появления патентованного полимерного материала стилан, находившегося в заключительной стадии НИОКР, который обладал уникальными преимуществами над другими материалами, используемыми в авиационной промышленности для покрытия проводов.
In fact, it was completely odorless and tasteless and colorless, but as a poison, it was the best money could buy, so women flocked to her in order to murder their husbands.
Они абсолютно не имели ни запаха, ни вкуса, ни цвета. Но как яд - это было лучшее, что можно было бы найти. И многие женщины обращались к ней, чтобы убить своих мужей.
And this is a sheet of acrylic infused with colorless light-diffusing particles.
А это - акрилопласт, заполненный бесцветными светорассеивающими частицами.
Even though the victim is still wearing his hard candy coating?
Даже несмотря на то, что жертва все еще одета в его жесткий леденцовый покрой?
There were puffs under the little colorless eyes with creases running from them."
У него мешки под маленькими бесцветными глазками и складки вокруг".
Then we put back the wall and apply the antimicrobial coating.
Потом ставим стены на место, и наносим антимикробное покрытие.
The protective coating I applied contained an osmium compound.
Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.
And evidently, it's got some kind of coating on it that resists vandalism.
И, видимо, на нем какое-то специальное покрытие, с защитой от вандализма.
Those are antibodies, completely encasing the virus nuclei and protein coating.
Эти антитела полностью окутают вирусные ядра в белковую оболочку.
Well, if a protective coating is floating my jeep, this thing's getting worse.
Если защитное покрытие заставляет мой джип летать, все становится хуже.
I modified it to search for the coating agents used on thumb-drive actuators.
Я модифицировал его для поиска материала покрытия, используемого в движках флешек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité