Exemples d'utilisation de "colour" en anglais

<>
Replacement with PFOS-free endoscope systems instead of replacing the colour filter would impose a huge cost on medical institutions throughout the world and there would be a social impact. Замена эндоскопическими системами, не содержащими ПФОС, вместо замены светофильтра обернется значительными затратами для медицинских учреждений по всему миру, что вызовет социальные последствия.
Puts colour in your cheeks. Добавляет румянца на твои щечки.
Boss, how about this colour? Хозяин, а может быть этот колор?
My sister has your hair colour. У моей сестры такие же волосы.
Colour of flesh if not red, Окраска мякоти, если она не является красной
A lot of people are colour blind. В мире много дальтоников.
I didn't know you were colour blind, Max. Я не знал, что ты дальтоник.
Now, this is a thin clothing of blue colour. Вот, на неё наносят тонкий слой синего красителя.
A little French dressing-table, different colour on the walls. Французский туалетный столик, новые обои.
Have the characteristic smell, taste and colour of the species; иметь запах, вкус и окраску, характерные для данного вида;
The words “(optional for pistachio kernels)” were added after colour type. После слов " классификация окраски " были добавлены слова " (необязательно для ядер фисташковых орехов) ".
Paragraph 9., amend to read (all colour coordinates to be deleted): Пункт 9 изменить следующим образом (все координаты цветности следует исключить):
I should've known, the way you guys are blending with the local colour! Я должен был догадаться, вы же так стараетесь слиться с толпой!
Paragraph 7., amend to read (all colour coordinates and pertaining sentence should be deleted): Пункт 7 изменить следующим образом (все координаты цветности и соответствующее предложение следует исключить):
Defects in shape and colour, skin damage and superficial injuries (cracks and rubbing) are allowed. Допускаются дефекты формы и окраски, повреждения кожицы и поверхностные повреждения (трещины и потертости).
The primary mission of OSMI is to conduct worldwide ocean colour monitoring and environmental monitoring. Сканер OSMI предназначен прежде всего для глобального мониторинга цветности океана и экологического мониторинга.
The radar picture shall be clearly distinguishable from the chart independently of the chosen colour table. Радиолокационное изображение должно четко отличаться от картографического, независимо от выбранной таблицы цветности.
The variety Dalinbel (no russeting, not large, colour group B) was added following a proposal from France. Разновидность " Dalinbel " (без побурения, некрупноплодная разновидность, группа окраски В) была добавлена в перечень в соответствии с предложением Франции.
In “Extra” Class, dried tomatoes must be similar in shape and appearance, with a distinct uniform colour. Сушеные томаты высшего сорта должны быть одинаковыми по форме и внешнему виду и иметь положительно однородную окраску.
In “Extra” Class, dried peaches must be similar in shape and appearance, with a distinct uniform colour. Сушеные персики высшего сорта должны быть одинаковыми по форме и внешнему виду и иметь положительно однородную окраску.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !