Exemples d'utilisation de "colourless varnish" en anglais

<>
A colourless, odourless poison, just sitting there, in your pocket. Бесцветный яд, без запаха, просто лежал у вас в кармане.
And why do you varnish the pictures? И зачем ты покрываешь картины лаком?
It was, odourless, tasteless, colourless and most importantly, it caught fire. Он существовал, не имел запаха, вкуса и цвета, а самое главное он воспламенялся.
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
Oh, she's middle-aged and ordinary, rather colourless. О, она средних лет и обыкновенная, скорее бесцветная.
Tinted varnish treatment? Реставрируешь тонированным лаком?
These small vials of colourless liquid have DNA plus enzymes in them. Эти маленькие флаконы бесцветной жидкости содержат ДНК, плюс ферменты.
Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe. Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон.
Odourless, colourless and dissolves in water. Без цвета, запаха и растворим в воде.
Red nail varnish. Красный лак для ногтей.
These small vials of colourless. Эти маленькие флаконы бесцветного.
I liked the red nail varnish. Мне понравился красный лак.
This diffuse colourless surface (s) shall be placed in the position normally occupied by the registration plate and 2 mm in front of its holder. Рассеивающая бесцветная поверхность (поверхности) помещается (помещаются) в месте, предназначенном для номерного знака, и на 2 мм впереди скрепленного устройства.
Potatoes, parsley, butter and, um, nail varnish. Картофель, петрушка, масло и, мммм, лак для ногтей.
4/The bulb shall be colourless or selective-yellow. 4/Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета.
Clear varnish for decoupage. Прозрачный лак для декупажа.
Luminance measurements shall be made perpendicularly to the surface of the diffuse colourless surface with the tolerance of 5°in each direction at the points shown in annex 3 to this Regulation, each point representing a circular area of 25 mm in diameter. Свечение измеряется перпендикулярно поверхности рассеянной бесцветной поверхности с допуском 5°в каждом направлении в точках, указанных в приложении 3 к настоящим Правилам, причем каждая точка представляет собой зону в форме окружности диаметром 25 мм.
Looks like Satan's covered your face in varnish. Похоже Сатана укрыл твое лицо глянцем.
4/The bulb shall be colourless or yellow. 4/Колба должна быть бесцветной или желтого цвета.
I still have to varnish it. Я ещё не покрыл её лаком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !