Exemples d'utilisation de "columns" en anglais

<>
Do the same with columns. Выполните те же действия для столбцов.
Until expiry of DDP (both columns). До окончания срока действия НВУ (обе колонки).
Ion exchange columns (Ion exchange) Ионообменные колонны (ионный обмен)
In the table delete the " X " at the intersections between 6.2 and 4.1 + 1, and 6.2 and 5.2 + 1; delete the references to note 1 at the intersections between row 1.4 and columns 4.1 + 1 and 5.2 + 1 В таблице исключить " Х " на пересечениях между 6.2 и 4.1 + 1 и между 6.2 и 5.2 + 1; исключить ссылки на примечание 1 на пересечениях между графой 1.4 и колонками 4.1 + 1 и 5.2 + 1.
We must smother the columns of fire and smoke. Мы должны потушить эти столбы огня и дыма.
However, outstanding production, sales, and research may be considered the three main columns upon which such success is based. Однако первоклассное производство, продажи и НИОКР можно считать тремя столпами, на которых он зиждется.
The advantage to keeping a separate table in lieu of adding more columns to your existing account table is that it enables you to quickly support other OAuth account logins over time. Если вы создали такую таблицу, а не просто добавили столбцы в существующую таблицу аккаунтов, то в дальнейшем вы сможете быстро обеспечить поддержку других учетных записей OAuth.
Insert columns on a worksheet Вставка столбцов на листе
2. Section formatted as two columns 2. Раздел с двумя колонками
Each column is effectively a hybrid of two columns. Фактически каждая колонна является гибридом двух других.
In particular, for the purpose of carrying out the perfect monitoring, the so-called Unified Standard Forms of the Registration Books have been established, which includes the information related to the registration procedure of the detainees placed in the agencies of the Ministry of Internal Affairs (two columns for visual inspection of individuals were added to these forms) and detainees placed in the temporary detention cells. В частности, с целью осуществления качественного надзора были введены так называемые единые стандартные правила ведения журналов учета, которые включают информацию о процедуре регистрации заключенных, содержащихся под стражей в подразделениях министерства внутренних дел (в эти правила были добавлены две графы о визуальном осмотре лиц), и лиц, находящихся под стражей в камерах предварительного заключения.
But these spiralling columns hundreds if metres high are mating flies. Но поднимающиеся на сотни метров столбы дыма - это как раз эти подёнки, которые кружатся в брачном танце.
Click to choose your columns: Нажмите для выбора своих столбцов:
Grid — show/hide the grid separating columns. Сетка — показать/скрыть сетку для разделения колонок.
Not all the columns have had time to form up. Не все колонны еще собрались.
Although the sulphur burns your throat and stings your eyes when the wind suddenly changes and traps the miners in the thick columns of smoke coming out of the volcano, they are so hardy that no-one complains of serious illnesses... apart, of course, from their common respiratory problems, osteoarthritis, knee pain and sores on the shoulders, which have been misshapen by the weight of the baskets. Хотя сера обжигает горло и жжет глаза, когда ветер внезапно меняется и ловит шахтеров в плотных столбах дыма, выходящих из вулкана, они настолько выносливы, что ни один не жалуется на свои тяжелые заболевания... более серьезные, очевидно, чем их привычные проблемы с дыханием, артрозы, боли в коленях и язвы на плечах, которые деформировались под тяжестью корзин.
Field in the Columns area Поля в области столбцов
Grid — show/hide grid to separate columns; Сетка — показать/скрыть сетку для разделения колонок;
And these columns, they have information at very many scales. В этих колоннах содержится информация на очень многих уровнях.
Delete cells, rows, or columns Удаление ячеек, строк и столбцов
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !