Exemples d'utilisation de "combined jab" en anglais
The United States spends more on the military than all other countries combined!
США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
Take a needle, jab it into his subclavian so he can receive medicine and not croak - a central line.
Берешь иглу, втыкаешь в подключичную вену, чтобы вводить через него лекарства - центральный катетер.
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
«Nordic combined» — один из зимних видов спорта, в котором состязаются в двух лыжных дисциплинах: кросс и прыжки.
I'm surprised he didn't throw in a jab about the Larsen girl.
Я удивлена, что он не упомянул дочь Ларсенов, чтобы нанести нам последний удар.
Fares are available one-way or can be combined with other fare types.
Тарифы доступны в один конец или могут комбинироваться с другими типами тарифов.
He must have missed with a jab, and then landed with a well-placed body shot that caused internal injuries and killed or Vic.
А затем нанёс удачный удар по корпусу, что вызвало внутренние повреждения, от которых наша жертва и скончалась.
Both versions combined should facilitate a rapid introduction into the market.
В обоих случаях мы смогли бы быстро освоить Ваш рынок.
It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab.
Это след от укола, такой можно получить если игла глубоко воткнется.
Most restrictive rules of combined fares will apply.
Будут применяться самые строгие правила комбинированных тарифов.
The jab is a must in the traditional world of boxing.
Внезапный удар - обязателен в традиционном мире бокса.
The thing where you jab a person with it and bring him back to life, like in Pulp Fiction.
Это когда втыкаешь его в человека и возвращаешь того к жизни, как в "Криминальном чтиве".
While there will be no formal requirement to devote more of the timetable to maths, Coalition sources said the extensive maths GCSE - combined with more weighting for the subject in league tables - was likely to encourage schools to provide extra teaching.
Хотя формального требования уделять больше времени в расписании математике не будет, источники в коалиции сказали, что масштабные школьные выпускные экзамены по математике в сочетании с повышенным коэффициентом в таблице рейтингов, скорее всего будут служить стимулом для предоставления школами дополнительного обучения по этому предмету.
Yes, uh, you know, but by the time you've said, "jab," the rapist has you in the guesthouse, okay?
Да, но знаешь, за то время, пока ты произносишь "джаб", насильник уже успевает тебя поиметь, ясно?
To her, black women have not had the luxury of neatly separating the issues; they live the combined reality every day.
С ее точки зрения, чернокожие женщины находятся на в том положении, чтобы четко разделять эти проблемы; они сталкиваются со сложной реальностью каждый день.
Israel's defence budget is bigger than that of its four Arab neighbours combined.
Оборонная часть бюджета Израиля больше, чем у всех его арабских соседей, вместе взятых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité