Exemples d'utilisation de "come down from" en anglais avec la traduction "спускаться"
The terrorists will come down from the mountains in a week.
Террористы спустятся с гор в течение недели.
And they demanded authorities from - to come down from their high horses.
Они требовали, чтобы власти спустились с небес на землю.
And they had just come down from the high pastures, at 18,000 feet.
и они только что спустились с высокогорных пастбищ, ещё на 500 метров выше.
Not only Moses came down from Mount Sinai with 10 commandments.
Не только Моисей спустился с горы Синай с 10-ю заповедями.
Maybe it's evolved from coming down from trees, and trying to control a glide.
Может быть, он эволюционировал в попытках спуститься с деревьев и контролировать планирование.
It was like God came down from heaven and laid his massive, veiny ball sack on my face.
Это было как будто Господь спустился с небес и возложил свою массивную, варикозную мошонку на мое лицо.
Joan Ganz Cooney saw her daughter - came down on a Saturday morning, saw her daughter watching the test card, waiting for programs to come on one morning and from that came Sesame Street.
Джоан Ганц Куни увидела, как ее дочка. спустившись в гостиную в субботу утром, увидела, как ее дочка сидит и смотрит на таблицу для настройки телевизора в ожидании начала утренних передач, и так появилась "Улица Сезам".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité