Exemples d'utilisation de "come out of" en anglais

<>
Traductions: tous240 выходить135 autres traductions105
Just come out of there. Просто вылазь оттуда.
Dad, come out of there. Папа, ну вылазь оттуда.
Mermaid come out of swamp. Русалка, вылезающая из болота.
Jack, come out of the rain. Джек, не стой под дождём.
Does blood come out of spandex? Кровь отстирывается от спандекса?
Come out of that pool right now! Вылазь из бассейна сейчас же!
He won't come out of his box. Он не вылазит из своей коробки.
So many, many useful things come out of this. Так появилось множество полезных вещей.
But he would never come out of his shell. Но черепашка ни разу не вылезла из панциря.
The rats and crabs have come out of hiding. Крысы и крабы повылезали из нор.
Babies actually don't come out of your mouth. Дети, как водится, не появляются изо рта.
I think nothing good will come out of that. Я думаю, что ничего стоящего из этого бы не получилось.
And all the rats come out of the barrel. Вот и повылезали все крысы.
I come out of the advertising and design business. Я пришёл в эту область из рекламы и дизайна.
Because nobody believed that Nollywood can come out of Africa. потому что никто не верил, что в Африке может быть Нолливуд".
I come out of it, get a little more upright. Но я поборол тягу, чуть выпрямился.
Young ladies often come out of cakes at bachelor dinners. Девушки часто вылезают из тортов на мальчишниках.
There are thousands of memes that come out of the site. Сайт генерирует тысячи мемов.
The key macro releases will come out of the US today. Основная статистика сегодня публикуется в США.
The only good thing to come out of that lost weekend. Единственная хорошая вещь, которая произошла в тот ужасный уик-энд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !