Exemples d'utilisation de "come through" en anglais
Some of the latter can come through carbon market.
Некоторая часть из последней суммы может поступить из рынка квот на эмиссию двуокиси углерода.
Planning permission will come through any day now and.
Разрешение на перепланировку придёт со дня на день и.
This is literally stuff that we've come through last week.
Мы это обнаружили буквально на этой неделе.
Excellent! It's just like you to come through like that.
Превосходно! Это так похоже на тебя сделать всё таким образом.
Now, many a man come through that door, ringing a similar bell.
Многие входили в эту дверь и пели подобные песни.
Until I see this come through proper channels, you're not coming in.
Пока я не получу приказ и соответствующего источника, вы не проедете.
You make a promise, get my hopes up, and don't come through.
Ты дал обещание, обнадёжил меня, а теперь говоришь мне "нет".
We debrided the wound and it looks as though James will come through this.
Мы обработали рану и, похоже, Джеймс справится.
Next time you boys come through Rocky Branch, - know whose town you're in.
В следующий раз, когда Вы, парни, будете проезжать Роки Бранч, - помните, в чьем городе Вы находитесь.
Security and global influence are not the only benefits that come through military expenditure.
Безопасность и мировое влияние - это не единственные выгоды, получаемые от военных расходов.
Yes, and if I don't come through with some kind of romantic dinner.
Да, и если я не устрою что-то вроде романтического ужина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité