Exemples d'utilisation de "comfort room" en anglais

<>
Girl scouts also worked on seed dispersal, planted herbs, and assisted communities in the construction of water-sealed toilets or compost pit, comfort rooms, and safe water systems. Девочки-скауты занимаются также севом семян, выращиванием растений и оказывают общинам помощь в оборудовании туалетов со сливными бачками или компостных ям, комнат отдыха и систем снабжения безопасной водой.
Elected members should take little comfort in blaming permanent members for inadequacies, added a fifth interlocutor, as there was a lot of room for action by elected members. Пятый собеседник добавил, что избранные члены не должны довольствоваться обвинениями постоянных членов в различных недочетах, поскольку для действий избранных членов имеется достаточный простор.
He lives in comfort. Он живет в комфорте.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
He tried to comfort her, but she kept crying. Он пытался её утешить, но она всё плакала.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
She cried and cried, but nobody came to comfort her. Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Your sympathy was a great comfort to me. Глубокое сочувствие, выраженное Вами, помогло мне перенести этот удар судьбы.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
I sincerely hope that your family will be a source of consolation and comfort for you: they will surely help you to cope with this loss. Я надеюсь от всего сердца, что Ваша семья будет Вам утешением и радостью, она, конечно, поможет Вам преодолеть потерю.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
That's no comfort to me! Для меня это не утешение!
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
The Holy Land combines the splendour of biblical truths, modern comfort and primeval nature. Земля Обетованная соединяет в себе величие библейских истин, современный комфорт и первозданность природы.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level. Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !