Exemples d'utilisation de "comic" en anglais

<>
I did comic book arbitrage. Я совершал арбитражные операции с комиксами.
He's another comic, crappy. Он другой комик, дерьмовый.
Most funny stories are based on comic situations. Самые смешные истории основаны на комических ситуациях.
Comic books. Quantum physics video games. Книги комиксов, видео игры, основанные на квантовой физике.
We go to Comic Con together. Мы вместе ходим на Комик-Кон.
I, for example, am playing for Comic Relief. Я, например, отдам их "Комической помощи".
Is that a comic book shop? Это что, магазин комиксов?
Well, you know, it's Comic Con. Ну, знаешь, это же Комик-Кон.
Well, I'm not going to sing a mouldy old comic song. Я не собираюсь петь какие-нибудь там старомодные комические песенки.
He's a comic book artist. Он рисует комиксы.
She's more fit for, like, a Comic Con. Perfect for that. Она одета как для Комик Кона.
Of course, comic entertainment in politics is not just a modern phenomenon. Конечно, комические забавы в политике - это не только современный феномен.
My sister is constantly reading comic books. Моя сестра постоянно читает комиксы.
Jim Lee drew this of me two years ago at Comic Con. Джим Ли нарисовал меня пару лет назад на Комик-Коне.
You've suddenly developed a taste for warbling voices and dubious comic turns? У тебя внезапно развился вкус к заливистым голосам и сомнительным комическим сценкам?
It was in the comic book shop. Он был в магазине комиксов.
Mothers'Union has received part-funding from Comic Relief, a United Kingdom based charity, since 2004. С 2004 года Союз матерей получал частичное финансирование от базирующейся в Соединенном Королевстве благотворительной организации " Комик релиф ".
And, for several years, American liberals have looked to Jon Stewart, another comic talent, for critical political commentary. Уже на протяжении нескольких лет американские либералы прибегают к помощи Джона Стюарда - другого талантливого актера, выступающего в комическом жанре - для высказывания критических политических комментариев.
Bejan got Utopia from the comic shop. Бежан купил Утопию в магазине комиксов.
We were in the lounge, and there was this awful comedian onstage, and this fancy Dapper Dan sitting at the bar next to us, squawkin 'about how bad the comic was. Мы сидели в кабинке, на сцене выступал мерзкий комик, а напротив нас сидел этот франт Даппер Дэн, и ныл что комик хуже некуда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !