Exemples d'utilisation de "coming up" en anglais

<>
Mention it to him because I remember coming up with a double diffuser and the KERS system, just doodling, really. Я говорю об этом потому что помню, что придумал двойной диффузор и система КЕРС, только проект, по правде.
True, the US political system seems stymied in coming up with a plan to stabilize medium-term budget deficits. Действительно, политическая система США, похоже, поставлена в тупик и не может предложить никакого плана стабилизации среднесрочного дефицита бюджета.
Vegas is a great idea for the draft, and we should really raise a glass to Pete for coming up with it. Вегас, это отличная идея для драфта и мы должны, на самом деле, поднять бокалы за Пита, и за то, что он это придумал.
I think you sit around in Washington coming up with all sorts of fancy numbers and solutions that look good on paper. Я думаю вы сидите в Вашингтоне придумываете всякие хитрые числа и пути решения проблем которые хорошо выглядят на бумаге.
As the G8 leaders gather in Scotland, it is hard to imagine them coming up with a better investment in our common future. Когда лидеры "восьмерки" соберутся в Шотландии, вряд ли они сумеют придумать лучший способ вложить деньги в наше общее будущее.
This is Japan coming up. Вот поднимается Япония.
Ice cream sundaes coming up. А дальше у нас мороженое.
Two big breasts, coming up. Две большие грудки, сейчас.
Bacon and eggs, coming up. Яичница с ветчиной на подходе.
The sun is coming up. Солнце поднимается.
One pecan pie coming up. Один ореховый пирог уже в пути.
We got trials coming up. Скоро отборочные соревнования.
Storm's coming up, Ani. Шторм начинается, Эни.
Winter fest is coming up. Зимний фестиваль уже близко.
Coffee ice cream coming up. Кофе с мороженным сейчас все будет.
One lamb chop coming up. Баранья отбивная на подходе.
Coming up from the boiler room. Они доносились из бойлерной.
Nails coming up on the porch. Гвозди торчат отовсюду.
A dozen croissant rolls coming up. Дюжина рогаликов на подходе.
Her sats are not coming up. Сатурация не поднимается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !