Exemples d'utilisation de "command line prompt" en anglais
Either login only, or profile and login can be used in the command line. The profile cannot be used without login.
В командной строке можно использовать либо только логин, либо логин и профиль, профиль без логина использовать нельзя.
Terminal can be started from the command line, certain parameters having been specified.
Терминал можно запускать из командной строки, задав определенные параметры.
If there are spaces in the command line (like in the above profile name), the double quotation marks should be used.
Если в командной строке встречаются пробелы (как в вышеприведенном названии профиля), необходимо ставить двойные кавычки.
Some command line expertise is required.
Для этого требуется определенный опыт работы с командной строкой.
You may also launch your game locally via the following command line:
Вы также можете запустить свою игру на локальном компьютере, если введете в командной строке следующее:
Copy the script to a Python file and call it from the command line.
Для этого используйте приведенный ниже скрипт. Скопируйте скрипт в файл Python и вызовите его через командную строку.
Then run composer install from the command line, and composer will download the latest version of the SDK and put it in the /vendor/ directory.
Затем запустите composer install из командной строки. Composer скачает актуальную версию SDK и сохранит ее в каталоге /vendor/.
For Flash titles, you can enable the debug version of Flash by using the "/debugflash" command line argument.
Для заголовков Flash вы можете включить версию отладки Flash с помощью аргумента командной строки «/debugflash».
Addressed issue where, after installing a package using Windows Installer (MSI), customers can’t run any command line utility unless they restart or sign out and then sign in to their device.
Исправлена ошибка, из-за которой после установки пакета с помощью установщика Windows (MSI) пользователи не могли запускать программы командной строки без перезагрузки или повторного входа в систему.
Configure client-specific message size limits from the command line
Настройка ограничений на размер сообщений для определенного клиента в командной строке
To restart IIS from the command line, open an elevated command prompt (a Command Prompt window that you opened by selecting Run as administrator) and run the following command:
Чтобы перезапустить службы IIS из командной строки, откройте командную строку с повышенными привилегиями (для этого выберите пункт Запуск от имени администратора) и выполните следующую команду:
Running Setup.exe with command-line switches enables you to install Exchange from an interactive command line or through a script.
Запуск Setup.exe с параметрами командной строки позволяет установить Exchange в интерактивной командной строке или с помощью сценария.
Note: To perform these procedures on the command line, open an elevated command prompt on the Exchange server and run the following commands:
Чтобы выполнить эти процедуры в командной строке, откройте командную строку с повышенными привилегиями на сервере Exchange Server и выполните следующие команды:
Advanced users can use Command Prompt to perform recovery-related operations and also run other command line tools for diagnosing and troubleshooting problems.
Опытные пользователи могут использовать командную строку для выполнения связанных с восстановлением операций, а также запускать другие программы командной строки для диагностики и устранения неполадок.
To install AD LDS from the Windows Server 2008 command line
Установка режима ADAM в операционной системе Windows Server 2008
Instead of using Notepad, you can also configure the client-specific message size limits from the command line.
Настроить ограничения на размер сообщений для конкретных клиентов можно не только в "Блокноте", но и в командной строке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité