Exemples d'utilisation de "commitments" en anglais avec la traduction "обязательства"

<>
Create approval workflows for commitments. Создание workflow-процессов утверждения для обязательств.
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
Capital commitments and Fund size Капитальные обязательства и размеры Фонда
They provide explicit, detailed commitments. Они представляют собой явные, детально проработанные обязательства.
There are four types of commitments: Существует четыре типа обязательств.
Across the world, commitments are forthcoming. Во всем мире страны берут на себя обязательства.
Keep Europe’s Commitments to Turkey Выполните обязательства Европы перед Турцией
There are two types of commitments: Существует два типа обязательств.
Such commitments were sorely lacking in 2015. Подобных обязательств крайне не хватало в 2015 году.
The enforcement of commitments then became more balanced. После этого, исполнение обязательств стало более сбалансированным.
Investment banks’ commitments to leveraged buyouts became liabilities. Обязательства инвестиционных банков в отношении выкупов контрольного пакета акций за счет кредита превратились в задолженность.
Commitment approval – Create an approval element for commitments. Commitment approval – создание элемента утверждения для обязательств.
But did they fully live up to their commitments? Но выполнили ли они взятые на себя обязательства?
Fulfilling four key commitments will make this goal achievable. Выполнение четырех ключевых обязательств позволит сделать эту цель достижимой.
You know, this work shindig tonight and family commitments. Ну знаешь, эта рабочая пирушка и семейные обязательства.
This causes us great difficulties in meeting our customer commitments. Из-за этого нам очень сложно выполнять обязательства, данные нашим клиентам.
This is not the time to renege on those commitments. Сейчас не время отказываться от этих обязательств.
Republic of Kenya: voluntary pledges and commitments on human rights Республика Кения: добровольные обязательства и обещания в области прав человека
These commitments include significant increases in debt relief and aid. Эти обязательства включают существенные шаги по списанию долгов и увеличению объема помощи.
New EU member states are meeting their individual Kyoto commitments. Новые государства-члены ЕС берут на себя индивидуальные обязательства по Киотскому протоколу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !