Exemples d'utilisation de "committed burst size" en anglais

<>
Ms. Flanagan (Australia) said that her Government was committed both to helping women make a free and informed choice about the size of their family and the timing of their pregnancies and to providing safe and accessible reproductive health care in the context of a responsible sexual and reproductive health strategy. Г-жа Фланеген (Австралия) заявляет, что ее правительство проводит политику, направленную на оказание женщинам помощи в принятии ими свободного и осознанного решения в отношении размера своей семьи и планирования времени очередной беременности, а также на обеспечение безопасной и доступной системы охраны репродуктивного здоровья в контексте осуществления устойчивой стратегии по охране сексуального и репродуктивного здоровья населения.
And I remember getting out of the water and my hands feeling so painful and looking down at my fingers, and my fingers were literally the size of sausages because - you know, we're made partially of water - when water freezes it expands, and so the cells in my fingers had frozen and expanded and burst. И я помню когда я вылез из воды я почувствовал боль в руках, а когда посмотрел вниз на свои пальцы то они выглядели буквально как сосиски потому что, вы знаете, что мы частично состоим из воды, и когда вода замерзает, она расширяется, и поэтому клетки в моих пальцах замерзли, расширились и разорвались.
The building burst into flames. Здание вспыхнуло.
He committed himself to the investigation. Он посвятил себя исследованию.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
The smoldering firewood burst into flame. На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени.
He committed suicide by hanging himself. Он совершил самоубийство путём повешанья.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
The frog inflated himself more and more, until finally he burst. Лягушка раздувалась все больше и больше, пока не лопнула.
The popular singer committed suicide. Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
The buds began to burst. Бутоны начали раскрываться.
She committed false acts. Она совершила ложные деяния.
This size is too large for me. Этот размер слишком большой для меня
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
Tom committed suicide by jumping off a bridge. Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста.
These hats are the same size. Эти шляпы одного размера.
He burst into tears. Он залился слезами.
We are committed to our country's welfare. Мы сами ответственны за богатство нашей страны.
Do you know your size? Вы знаете Ваш размер?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !