Exemples d'utilisation de "commodore court motel" en anglais

<>
The first Edo collapsed when the United States Navy opened up the Japanese market with the arrival of Commodore Perry's "black ships" in 1853. Первая эпоха Эдо рухнула, когда ВМС США открыли японский рынок с приходом "черных кораблей" коммодора Перри в 1853 году.
She took the case into court. Она передала дело в суд.
It is not about paying for their beers or motel fees, as Governor Emilio Gonzalez said, when asked if there would be distribution of condoms during his administration. Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве.
Commodore, I've obtained a trephine for the surgery. Коммодор, я добыл трепан для операции.
The court sentenced him to death. Суд приговорил его с смерти.
It’s worth noting, in case anyone gets the wrong impression, that this is the sort of “resignation” that usually happens after a congressman is discovered in a pay-by-the-hour motel with a giant pile of cocaine and a stripper. Тут стоит отметить, чтобы ни у кого не создалось ложного впечатления, что подобного рода «уход в отставку» случается, когда конгрессмена ловят в отеле с почасовой оплатой в компании горы кокаина и стриптизерши.
Still will be, with the commodore. И так и будет дальше, с командором.
Tom has to go to court tomorrow. Том должен отправиться в суд завтра.
As well as his being wanted in connection with the murder at the Red Reef Motel. А также по его связи с убийством в мотеле "Красный риф".
I see the commodore is keeping you well-employed. Я смотрю, командор держит вас задействованным.
Other members received less severe verdicts by the court. Другие члены получили менее строгие приговоры.
Can you tell if our thief connected to the botnet before the bounty hunters broke down that motel room door? Можешь сказать - наш вор связывался со своей сетью до того, как охотники вломились к нему в номер?
I think you should call me The Commodore. Я думаю, ты должен называть меня Командор.
Have you ever been a witness in a court case? Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
So why were we meeting at the bayshore motel? Так почему мы встречались в мотеле?
She once spent a week with the Commodore, a birthday gift from Mr. Rider. Однажды она неделю прожила у коммодора, подарок на день рождения от мистера Райдера.
He appealed to a higher court against the decision. Он подал на это решение аппеляцию в суд высшей инстанции.
The Sandy seahorse motel has vacancies. В мотеле "Морской конёк" есть свободные номера.
Welcome to the crew, former commodore. Добро пожаловать в команду, бывший командор.
The court judged that the witness committed perjury. Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !