Exemples d'utilisation de "common excavation" en anglais

<>
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
And I suppose in his excavation work, he used explosives? И в работе по рытью котлованов, он тоже использовал взрывчатку?
They have something in common with each other. В них есть что-то общее.
I just authorized an excavation of the back patio. Я только что получила разрешение на раскопки на его заднем дворике.
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
Start excavation work over 100 yards. Начинайте копать эти 100 метров.
To do him justice, he is a man of common sense. Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
And you're happy with the excavation plans? И вы довольны планами земляных работ?
The common language of many anime is subtitles. Общий язык для многих аниме — субтитры.
So what we've got to do is make the initial find, then we can secure our right to play a part in the excavation. Так что мы должны заявить о находке, а затем мы можем обеспечить наше право играть определенную роль в раскопках.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситауация для нашего времени.
It was for the excavation to the east. Разрабатывает восточный штрек.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
It was data from here which led me to the excavation sites in Kenya. Именно данные отсюда привели меня к раскопкам в Кении.
The two languages have a lot in common. У этих двух языков есть много общего.
Chaotic excavation and exhumation – often by family members desperate to learn the fate of loved ones – and unprofessional treatment of the evidence aggravates the challenges of uncovering the truth. Хаотические раскопки и извлечение трупов из земли - часто членами семьи в их отчаянии узнать о судьбе любимых людей - и непрофессиональное отношение к доказательствам усложняют задачи раскрытия правды.
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon." Мы иногда говорим: "Обыденное сознание встречается не часто".
Well, an excavation was begun immediately, and more and more little bits of skull started to be extracted from the sediment. И, конечно, сразу же начались раскопки, и всё больше и больше частей черепа были найдены в осадочной породе.
We have nothing in common. У нас нет ничего общего.
Even from within an excavation in northern Kenya, we can talk to people about what we're doing. Даже во время раскопок в северной Кении мы можем рассказывать, что мы делаем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !