Exemples d'utilisation de "common wall" en anglais

<>
If you can access a common wall and stretch the conduit, you can connect your phone to the unmonitored line next door. Если вы можете добраться до общей стены и вытащить провода вы можете присоединиться к неконтролируемой линии по соседству.
Another beautifully designed new building ruined by the sound of a common wall light switch. Ещё одно новое прекрасно сконструированное здание, разрушенное звуком выключателя на обычной стене.
Through our common values of respect for the rule of law, democracy, freedom, and solidarity, we have overcome wars and the Holocaust and have seen the fall of the Berlin Wall. Через посредство наших общих ценностей, заключающихся в уважении правопорядка, демократии, свободы и солидарности, мы преодолели войны, пережили Холокост и стали свидетелями падения Берлинской стены.
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
There is a portrait of Bob on the wall. На стене висит портрет Боба.
They have something in common with each other. В них есть что-то общее.
This wall feels very cold. Эта стена на ощупь очень холодная.
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
Place the ladder against the wall. Прислоните лестницу к стене.
To do him justice, he is a man of common sense. Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
Someone is standing behind the wall. Кто-то стоит за стеной.
The common language of many anime is subtitles. Общий язык для многих аниме — субтитры.
Ken leaped over the wall. Кен перепрыгнул через стену.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситауация для нашего времени.
Father is busy putting up a wall. Отец занят постройкой стены.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Ken jumped over the wall. Кен перепрыгнул через стену.
The two languages have a lot in common. У этих двух языков есть много общего.
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. Попытки пересмотреть границы избирательных округов натолкнулись на стену сопротивления.
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon." Мы иногда говорим: "Обыденное сознание встречается не часто".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !