Exemples d'utilisation de "complete intersection" en anglais

<>
I was unable to complete the task. Я не смог завершить задание.
Walk along the street and turn left at the third intersection. Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.
We want complete sentences. Нам нужны законченные предложения.
There was an accident at the intersection. На перекрёстке произошла авария.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
What's the name of this intersection? Как называется этот перекрёсток?
Tom is a complete failure as a father. Том полный неудачник в качестве отца.
A notorious example of this cozy intersection was the Yukos affair. Печально известный случай, демонстрирующий преимущества подобной уютненькой связки — дело ЮКОСа.
I will complete what he started. Я довершу, что он начал.
John Swartz and his wife Judy Mayton-Swartz had sued two police officers who arrested Swartz in May 2006 after he flipped off an officer who was using a radar device at an intersection in St. Johnsville, N.Y. Swartz was later charged with a violation of New York’s disorderly conduct statute, but the charges were dismissed on speedy trial grounds. Джон Шварц (John Swartz) и его жена Джуди Мейтон-Шварц (Judy Mayton-Swartz) подали в суд на двух полицейских, арестовавших Шульца в мае 2006 года за то, что он жестом «послал» полицейского, который стоял с радаром на перекрестке в городке Сейнт-Джонсвилл (St. Johnsville) в штате Нью-Йорк. Затем, в соответствии с законом штата, Шварца обвинили в нарушении общественного порядка. Однако обвинения были сняты на основании нарушения права обвиняемого на безотлагательное решение в суде.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.
Genetic prediction marks the intersection of scientific possibilities, economic interests, and consumer hopes and expectations. Анализ генетической предрасположенности является пересечением научных возможностей, экономических интересов, надежд и ожиданий потребителей.
I do not put my complete confidence in him. Я не полагаюсь на него полностью.
The chief point of intersection between the European and US approaches is major banks. Главная точка пересечения между европейским подходом и подходом США - основные банки.
I will endeavor to complete my task. Я буду прилагать усилия для завершения задачи.
That's the only reason she reached the intersection first. Именно из-за этого она первой доехала до перекрёстка.
It was not a complete victory. Победа была неполной.
I could not have known that when she did not come home, her father would go out looking for her, driving in the rain, so that when the traffic light turned red, his truck skidded through the intersection at Harvard yard, killing a pedestrian. Я не мог знать, что когда она не появиться дома, её отец отправится искать её, будет вести машину в дождь, и когда на светофоре зажгется красный, его грузовик пронесется через пересечение Гарвард ярд, сбив пешехода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !