Exemples d'utilisation de "complexity" en anglais avec la traduction "сложность"

<>
How complexity leads to simplicity Как сложность приводит к простоте.
The complexity here is unbelievable. Сложность которых невероятна.
The Global Age of Complexity Глобальная эпоха Сложности
ubiquity, diversity, specialization, complexity and socialization. вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация.
We underestimated the complexity of the Lyceum. Мы недооценили сложность лицея.
Think about time, existing complexity, and cost. Оцените необходимое время, существующие сложности и затраты.
And, interestingly, complexity is very highly evolved. И, что интересно, сложность всё увеличивается.
Audio profiles: AAC, 2-channel, Low Complexity Профили аудио: AAC, 2 канала, низкая сложность.
Audio profiles: Two-channel AAC low complexity (LC) Профили аудио: Двухканальный AAC низкой сложности (LC)
What we see around us is staggering complexity. То что нас окружает ошеломляет своей сложностью.
Increased complexity to deploy and maintain the PKI. Сложность в развертывании и обслуживании PKI.
Lists banish mental heavy lifting, complexity, and ambiguity. Списки устраняют необходимость заниматься утомительной мыслительной деятельностью, удаляют сложность и двусмысленность.
Moreover, teaming adds unnecessary complexity to the DAG. Более того, группирование приводит к нежелательному повышению сложности группы обеспечения доступности базы данных.
I'm an ecologist, and I study complexity. Я эколог, я изучаю сложности.
And in this way, complexity builds stage by stage. И таким образом, сложность строится поэтапно.
Yet conveying uncertainty increases the complexity of a message. Тем не менее, вовлечение неопределенности увеличит сложность создаваемого посыла.
So look for patterns or unexpected degrees of complexity.” Поэтому надо искать закономерности и неожиданный уровень сложности».
We academics - I am an academic - we love complexity. Мы, учёные - я ведь сам учёный - любим сложность.
So we've crossed a fourth threshold of complexity. Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности.
Yet, within the complexity, there is a very simple truth: Однако за этой сложностью скрывается простая истина:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !