Exemples d'utilisation de "computed character format attribute" en anglais
Next, fix the character format errors, and so on.
После этого можно исправить ошибки форматирования символов и так далее.
To repeat the next character in the format to fill the column width, include an asterisk (*)
Для заполнения всей ширины ячейки определенным знаком добавьте перед ним звездочку (*)
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the format for the legacyExchangeDN attribute on the administrative group container object.
Чтобы определить значение атрибута legacyExchangeDN для объекта контейнера административной группы, анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the format for the legacyExchangeDN attribute on the Exchange organization object.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить формат атрибута legacyExchangeDN для объекта организации Exchange.
Use the # character to indicate the part of the format that should be replaced with numbers.
Используйте символ #, чтобы указать ту часть формата, которая должна быть заменена цифрами.
A setting of 1 causes UTF-8 message bodies to persist in the store in the regional character set or codepage instead of in UTF-8 format.
Если этот параметр имеет значение 1, текст сообщений UTF-8 хранится в хранилище в региональном наборе символов или в региональной кодовой странице, а не в формате UTF-8.
The UseRegionalCharset registry value causes UTF-8 message bodies to persist in the store in the regional character set or codepage instead of in UTF-8 format.
Параметр реестра UseRegionalCharset приводит к тому, что кодировка UTF-8 в теле сообщения в хранилище перекодируется в региональный набор символов или кодовую страницу вместо формата UTF-8.
To make sure that email sent from your Exchange Online organization is compatible with the receiving messaging system in the remote domain, you can specify the message format and character set to use for all email messages sent to that remote domain.
Чтобы убедиться, что электронные сообщения, которые отправляются из организации Exchange Online, совместимы с системой принимающей организации, вы можете указать формат и набор знаков для всех сообщений, отправляемых в удаленный домен.
The userPrincipalName attribute must be in the Internet-style sign-in format where the user name is followed by the at sign (@) and a domain name: for example, user@contoso.com.
Атрибут userPrincipalName должен быть в формате входа, характерного для Интернета, где после имени пользователя следует символ (@) и имя домена: например, user@contoso.com.
By default, Outlook creates a .pst file in the latest file format, which supports larger files and Unicode character sets.
По умолчанию Outlook создает PST-файл в самом новом формате, который поддерживает файлы больших размеров и наборы знаков Юникода.
We also hope that the new, expanded format of meetings with the troop-contributing countries will be fully utilized by all concerned — Council members, troop-contributing countries and the Secretariat — and that such meetings will become more interactive in character.
Мы также надеемся, что новый расширенный формат заседаний со странами, предоставляющими войска, будет в полной мере использоваться всеми вовлеченными сторонами — членами Совета, предоставляющими войска странами и Секретариатом — и что эти заседания будут проходить на основе более активного взаимодействия.
Market analysis is an essential attribute of a successful trading on Forex.
Анализ валютного рынка – неотъемлемый атрибут успешной работы на форексе.
This computed to about 15% to 25% per year and was significant from both a statistical and an economical point of view.
За год она составляла примерно от 15% до 25% и являлась существенной как со статистической, так и с экономичной точки зрения.
Use the link below to log in and change your email format preference:
Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
An effective capital management strategy is an essential attribute of the financial markets.
Риск-менеджмент – неотъемлемый атрибут работы на финансовых рынках.
The main character is a man whose name we do not know.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
At a January 1993 news conference, Prof. Whaley provided his recommendations, and subsequently, the CBOE has computed VIX on a real-time basis.
На пресс-конференции в январе 1993 года профессор Вэли предложил индекс и объяснил его. Впоследствии CBOE рассчитала VIX в режиме реального времени.
What I expect: I think the Committee will have to acknowledge the softer data recently, but that they will once again attribute it to transitory factors and repeat their previous comments about how they expect to meet their goals of maximum employment and 2% inflation in the foreseeable future.
Что я ожидаю: я думаю, что комитет должен будет признать недавние более мягкие данные, но они снова отнесут их к временным факторам и повторят свои предыдущие комментарии о том, что они ожидают достижения своих целей по максимальной занятости и 2% инфляцию в обозримом будущем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité