Exemples d'utilisation de "computer programme" en anglais
Calculated using the CAN2000 computer programme on international competitiveness developed by UN-ECLAC.
Расчеты произведены с использованием компьютерной программы КАН2000 по вопросам международной конкурентоспособности, разработанной ЭКЛАК ООН.
If the computer programme, the database or information contains data of a public nature, a term of imprisonment of up to eight years shall be imposed.
Если такая компьютерная программа, база данных или информационная система содержит данные государственного характера, то наказание составляет тюремное заключение на срок до восьми лет.
The Electronic Medical Record (EMR) is a computerized system to control the process of admission, medical treatment and diagnosis in hospitals and clinics through a computer programme and network.
Электронная медицинская картотека (ЭМК) представляет собой компьютерную систему по контролю за регистрацией, лечением и диагностикой в госпиталях и клиниках, работающую на базе компьютерной программы в рамках соответствующей сети.
Thus, the value of a computer programme, for instance, might depend upon the data files written using that programme, as well as the programme's interoperability with complementary goods or services.
Так, стоимость компьютерной программы, например, может зависеть от записанных файлов данных при использовании этой программы, а также использования этой программы в совокупности с дополнительными товарами или услугами.
With technical co-operation from the ILO, an electronic employment exchange was set up in September 2001, based on a computer programme that more effectively matches information on jobseekers with information on job openings.
При содействии Международной организации труда (МОТ) в сентябре 2001 года введена в действие электронная биржа труда- компьютерная программа, позволяющая эффективно сводить воедино информацию о тех, кто ищет работу, и об имеющихся вакансиях.
However, a new Windows-based computer programme is being developed and efforts continue to be made to have the seventh issue of the List ready for review by the Council at its substantive session of 2001.
Однако в настоящее время разрабатывается новая, базирующаяся на системе “Windows” компьютерная программа и по-прежнему прилагаются усилия для подготовки седьмого выпуска Списка, с тем чтобы Совет мог его рассмотреть на своей основной сессии 2001 года.
The Centre is also developing a new computer programme, called the Internet Course Reader, which allows learners to quickly retrieve their messages from the tutor on the Internet and then cut off the connection and work offline.
Центр также разрабатывает новую компьютерную программу Internet Course Reader, которая позволит учащимся быстро получать доступ к необходимой информации с учебной программы на Интернете, а затем отключаться и работать в офлайновом режиме.
Based on their completion of this training, persons employed by organizations of the United Nations system will be required to take a computer-generated test and receive a certificate generated by the computer programme that will be recorded in their personnel file.
После завершения такой подготовки сотрудники, нанятые организациями системы Организации Объединенных Наций, должны будут сдать на компьютере экзамен и получить с помощью компьютерной программы сертификат, о чем будет произведена запись в их личном деле.
In July 2000, an advanced computer programme was installed in the World Health Organization (WHO) warehouses in the three northern governorates, making it possible to identify items at risk of expiring, help in the redistribution of such items to other health facilities, ensure their utilization and avoid wastage.
В июле 2000 года на складах Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в трех северных мухафазах была установлена современная компьютерная программа, которая позволяет выявлять товары, срок годности которых может истечь, помогает распределять такие товары среди служб здравоохранения, обеспечивать их использование и не допускать их расточительного расходования.
But EU Member States are not free to apply a principle of international exhaustion in respect of products first marketed outside the EEA, particularly where this has been expressly prohibited under EU rules (EU directives relating to the harmonization of national protection of trademarks, design rights, utility models, computer programme protection and data base protection, as well as the Community Patent Convention, all prohibit international exhaustion).
Но государства- члены ЕС не могут применять принцип исчерпания прав в международном масштабе в отношении товаров, впервые поступивших на рынок за пределами ЕЭЗ, особенно в тех случаях, когда это прямо запрещается правилами ЕС (директивы ЕС, касающиеся согласования национальных режимов защиты товарных знаков, прав на образцы, полезных моделей, защиты компьютерных программ и баз данных, а также Конвенция Сообщества о патентах запрещают применение принципа исчерпания прав на международном уровне).
Using special computer programmes, techniques and technology, terrorists are able to:
Используя специальные компьютерные программы, технику и технологии, террористы способны:
Computer programmes are protected in the same way as intellectual property.
Компьютерные программы защищаются таким же образом, что и интеллектуальная собственность.
Express protection for computer programmes and improved protection for cable television and other cable services is provided;
обеспечивается четкая защита компьютерных программ и усиливается защита кабельного телевидения и других услуг кабельной связи;
Computer programmes are available to perform various control functions, but expert judgment and local knowledge of the water systems are also indispensable for validation.
Для выполнения различных контрольных функций имеются компьютерные программы, но для валидации данных также необходимы экспертные оценки и местные знания о водных системах.
In many credit institutions, special computer programmes have been used which compare the clients of the institution against persons included in the terrorist watch lists.
Во многих кредитных учреждениях используются специальные компьютерные программы, которые сравнивают фамилии клиентов учреждения с фамилиями лиц, включенные в «террористические списки».
To that end, we shall promote the development of computer programmes and provide the necessary infrastructure and equipment to give children and adolescents access to these technologies.
С этой целью мы будем способствовать разработке компьютерных программ, а также созданию инфраструктуры и обеспечению оборудования, с тем чтобы обеспечить детям и подросткам доступ к этим технологиям;
The Cuban banking and financial system is equipped with computer programmes and others are being developed with a view to ensuring maximum oversight of all customer transactions.
В банковской и финансовой системе Кубы используются компьютерные программы и разрабатываются другие программы, с тем чтобы обеспечить максимальный контроль за всеми операциями клиентов.
Featuring models of spacecraft and rockets as well as interactive computer programmes, the exhibition has attracted the attention of visitors to the Vienna International Centre, in particular school children.
На выставке представлены модели космических аппа-ратов и ракет, а также интерактивные компьютерные программы, которые привлекают внимание посе-тителей Венского международного центра и осо-бенно школьников.
Annex 6: add a new subparagraph to paragraph 2.3 to read: “Use may be made of modern technical teaching aids such as a simulator or specific computer programmes”.
Приложение 6: пункт 2.3 дополнить следующим новым абзацем: " Можно прибегать к использованию таких современных технических средств обучения, как тренажеры или конкретные компьютерные программы ";
Some people with disabilities have become experts in designing barrier-free/universal design computer programmes or promising entrepreneurs building on their computer skills and knowledge and their own experiences as consumers with disabilities.
Некоторые люди с инвалидностью стали экспертами в разработке доступных/универсальных компьютерных программ или многообещающими предпринимателями, опирающимися в своей работе на компьютерные навыки и знания, а также свой опыт как потребителей с инвалидностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité