Exemples d'utilisation de "computerized pagination" en anglais
To test this hypothesis, the researchers created a computerized facial model, to which they added or removed each of the seven elements of an angry face, and then showed it to their test subjects.
Для проверки этой гипотезы исследователи смоделировали на компьютере лица, где наличествовал или отсутствовал каждый из семи элементов гневного лица, и показали их информантам.
When using an endpoint that uses time-based pagination, you will see the following JSON response:
При обращении к эндпойнту, который использует пейджинацию по времени, вы получите следующий отклик JSON:
Private companies possessing their own computerized motordrome will be able to hold exams for drivers' licenses.
Экзамены на водительские права смогут принимать частные компании, обладающие собственным компьютеризованным автодромом.
Offset pagination can be used when you do not care about chronology and just want a specific number of objects returned.
Пейджинацию по сдвигу можно использовать, если хронология не важна и нужно просто получить определенное количество объектов.
The issue of high-frequency trading has generated anxiety among investors in the stock market, where computerized trading first took hold.
Проблема высокочастотной торговли вызвала беспокойство среди инвесторов на фондовом рынке, где компьютеризированная торговля вошла в обычай.
Some say physicists and mathematicians caused the financial crisis by unleashing derivatives, credit-default swaps, collateralized-debt obligations, computerized trading programs and complex financial models nobody could possibly understand.
Говорят, что физики и математики вызвали финансовый кризис с помощью выпуска деривативов, свопов на кредитный дефолт (CDS), облигаций, обеспеченных долговыми обязательствами (CDO), компьютеризированных трейдинговых программ и сложных финансовых моделей, которые зачастую никто не может понять.
When reading an edge that supports cursor pagination, you will see the following JSON response:
При чтении границы, поддерживающей пейджинацию по положению курсора, вы получите следующий отклик JSON:
Just like in other financial markets, a significant portion of trading volume is dominated by computerized trading, in which huge blocks of currency can change hands multiple times in mere milliseconds.
Точно так же, как и на других финансовых рынках, существенная часть объемов торговли здесь во власти компьютеризированного трейдинга, когда огромные блоки валюты могут многократно переходить к новому владельцу всего за миллисекунды.
Naturally you'd provide some sort of pagination navigation in your app, but this is just an example to get you started.
Разумеется, в вашем приложении будет предусмотрена некая навигация для пейджинации. Это всего лишь пример.
Presumably, this is because computerized trading systems are better than humans at identifying trends and faster at executing trades designed to profit from them.
По-видимому, это произошло потому, что компьютеризированные системы торговли работают лучше людей при идентификации трендов и быстрее в выполнении сделок, предназначенных для получения прибыли.
The default pagination ordering of GET {user-id}/events now begins with the newest event first, and is ordered in reverse chronological order.
Страницы в отклике на запрос GET {user-id}/events теперь по умолчанию расположены в обратном хронологическом порядке, начиная с нового мероприятия.
The horrible computerized telephone-answering systems that we all now suffer with might actually improve.
Ужасные компьютеризированные телефоны-автоответчики, от которых мы сейчас страдаем, возможно, действительно станут лучше.
Offset based pagination is not supported for all API calls.
Некоторые вызовы API не поддерживают пейджинацию на основе сдвига.
Unlocking the secrets of the human genome would be impossible without the computerized manipulation of massive amounts of data, including the majority of the three billion chemical units that comprise our own species' genetic blueprint.
Невозможно раскрыть секрет генома человека без компьютерной обработки огромных массивов данных, включая большинство из 3 миллиардов химических веществ, входящих в состав генома нашего вида.
The PHP SDK supports cursor-based pagination out of the box.
PHP SDK позволяет выполнять пейджинацию на основе курсора.
Other medical fields have refined the diagnostic process to the point where computerized laboratory tests have virtually replaced clinical examination of patients.
В других областях медицины диагностический процесс был усовершенствован до такой степени, что компьютеризованные лабораторные тестирования фактически заменили клинические исследования пациентов.
Cursor-based pagination is the most efficient method of paging and should always be used where possible.
Пейджинация по положению курсора — это самый эффективный способ пейджинации, поэтому старайтесь по возможности использовать именно его.
The merging of human surgical experience with machines and computerized technologies is driving neurosurgical advancement, with robotic surgery serving as an important model of the benefits of the human-machine interface.
Слияние человеческого хирургического опыта с машинами и компьютерными технологиями ведет к развитию нейрохирургии, а роботизированная хирургия выступает в качестве важной модели выгод использования человеко-машинного интерфейса.
Time pagination is used to navigate through results data using Unix timestamps which point to specific times in a list of data.
Пейджинация по времени предназначена для навигации по результатам с помощью меток времени Unix, указывающих на определенный момент времени в списке данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité