Exemples d'utilisation de "concentrated solar energy" en anglais

<>
Wind takes about two to five years on average, same as concentrated solar and photovoltaics. Объекты ветряной энергетики требуют в среднем от 2 до 5 лет, столько же - концентрированной солнечной и фотоэлектрической.
Solar energy is a new source of energy. Солнечная энергия — это новый источник энергии.
And the technology that we settled on as an ideal partner for the Seawater Greenhouse is concentrated solar power, which uses solar-tracking mirrors to focus the sun's heat to create electricity. И технология, которую мы определили как идеального напарника для Теплицы на морской воде, - это концентрированная солнечная энергия, которая использует зеркала, движущиеся за солнцем, для сбора солнечного тепла и превращения его в электричество.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way. Мы бы поставили фабрики по производству солнечной энергии через определенные интервалы по всему пути.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
If you go to nuclear, you do get a big reduction, but it's not as much as with wind and concentrated solar. Переход на ядерную энергию сильно сократит [число смертных случаев], но не так, как переход на ветряную или концентрированную солнечную энергию.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
And if you look, wind and concentrated solar have the lowest CO2 emissions, if you look at the graph. Как вам видно, ветряная и концентрированная солнечная энергия дают самую низкую эмиссию СО2, что и показано на диаграмме.
The house is heated by solar energy. Этот дом обогревается солнечной энергией.
Let's talk about solar energy. Давайте поговорим о солнечной энергии.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
The problem is that solar energy costs too much. Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая.
Furthermore, despite its large geothermal and solar energy potential, Africa accounts for only 1.3% of the world's installed solar facilities, and only four countries have started exploiting underground heat sources. Несмотря на большой потенциал геотермальной и солнечной энергии, Африка добывает лишь 1,3% солнечной энергии в мире, и лишь четыре страны начали добычу энергии из подземных источников.
In such a forum, water and solar energy in tandem could help to move the Middle East from conflict to collaboration. В таком форуме водяная и солнечная энергия в тандеме могут помочь продвинуть Ближний Восток от конфликта к сотрудничеству.
In the longer term, we also need technologies such as carbon capture and storage (CCS), expanded nuclear power, and new generations of solar energy, together with the development of technologies whose potential or even existence is still unknown. В более долгосрочной перспективе нам также потребуются технологии, такие как захват и хранение углерода (CCS), распространение атомных электростанций и нового поколения источников солнечной энергии наряду с развитием технологий, потенциал которых или даже существование все еще неизвестны.
Coal, like solar energy, is widely available. Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен.
Hydroelectric power is already widely used, while wind and solar energy are structurally sporadic and disparately available. Гидроэнергия уже и так широко используется, а энергия ветра и солнечная энергия доступны не в каждый момент и не везде одинаково.
Solar energy, derived from the sun, has such abundance, that one hour of light at high noon contains more energy than what the entire world consumes in a year. Солнечная энергия, производимая солнцем, настолько сильна, что один час света дневного света в жаркий день содержит больше энергии чем весь мир потребляет за год.
But the future of Thorn industries lies not only in solar energy, in shale oil, and the force of gravity. Но будущее - не только солнечная энергия, горючий сланец и сила притяжения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !