Exemples d'utilisation de "concerts" en anglais
Thus, the Latvian Concert Directorate in cooperation with the Council of Chamber Music and independent music institutions and individual musicians implements a special-purpose programme Chamber music, aimed at presenting an opportunity for the low-income population to attend concerts in the vicinity of their place of residence for a reduced price.
Так, Латвийская концертная филармония в сотрудничестве с Советом камерной музыки и независимыми музыкальными учреждениями и отдельными музыкантами реализуют специальную программу камерной музыки, направленную на то, чтобы дать малоимущему населению возможность посещать концерты вблизи своего дома по билетам со скидкой.
recordings of performances (including concerts, events, speeches, shows)
записи выступлений (включая концерты, мероприятия, речи, шоу).
She'll give 2 AIDS charity concerts at the Fontainebleau Hilton.
Она даст 2 благотворительных концерта в Хилтоне Фонтенбло.
More concerts for the show will be filmed in September 2006.
В сентябре 2006 года будут сняты новые концерты для этого шоу.
She'll give 2 AlDS charity concerts at the Fontainebleau Hilton.
Она даст 2 благотворительных концерта в Хилтоне Фонтенбло.
She'll give two AlDS charity concerts at the Fontainebleau Hilton.
Она даст 2 благотворительных концерта в Хилтоне Фонтенбло.
I mean, it's about three Rolling Stones farewell concerts away.
Rolling Stones за это время дадут ещё три прощальных концерта.
Simon Ornest: At the concerts we want a fusion of positive energy
Шимон Орнест: На концертах мы хотим накопить позитивную энергию
You two should have a lot to discuss cos Laurel gave concerts.
Вам будет о чем поговорить, потому что Лорел выступала с концертами.
She fires us, cancels Vegas and gives free concerts for gook orphans.
Она уволила нас, отменила концерт в Лас-Вегасе и стала давать бесплатные концерты для сирот.
They give permission, and we get about 40 or 50 concerts a day.
Они дают разрешение, и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно.
In Europe, there are many curious people, who go to art exhibits, concerts.
Вот в Европе очень много людей любопытствующих. которые ходят на выставки, концерты.
The carefully restored theatre is now used for evening concerts and opera performances.
Бережно отреставрированный театр сейчас используется для вечерних концертов и оперных спектаклей.
And we go to live concerts, and we get that as much as we can.
И мы ходим на живые концерты и впитываем в себя столько, сколько можем.
Such candidates organize concerts and throw money, medicines, food, cloths, computers, and other goodies around.
Такие кандидаты организуют концерты и разбрасывают деньги, лекарства, еду, одежду, компьютеры и другие приманки.
You know how they shoot t-shirts up into the crowd At lakers games, concerts?
Знаешь, как они выстреливают футболки в толпу на футбольных играх, концертах?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité