Exemples d'utilisation de "concierge" en anglais
If the concierge called the police, because of this revolver and Kurt, they'll find the letter that I sent with our address.
Если консьержка позвонила в полицию из-за револьвера и этого Курта, они найдут письмо с нашим адресом, которое я оставил.
Hotel concierge told me he referred you to his tanner.
Консьерж в отеле сказал, что отправил вам в номер крем для загара.
I see you standing by a concierge desk of a hotel.
Я вижу тебя, стоящей возле стойки консьержа в отеле.
These are the depositions of the concierge and of the other lodgers.
А это еще, касается консьержа и других.
The blood on the floor suggests your concierge tried to fight off the robber.
Кровь на полу означает, что ваш консьерж оказал сопротивление грабителю.
It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there.
Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
And if there's anything else I can do to make your stay here more enjoyable, just ring the concierge and ask for Carnell.
И если есть что-либо ещё, что я могу сделать для того, чтобы ваше пребывание здесь было более интересным, просто позвоните консьержу и спроси Карнела.
And so it's not only an option for them, but I believe it's an imperative for Zipcar and other mesh companies to actually just wow us, to be like a concierge service.
Так что я думаю, для них это не просто хорошая идея, я считаю, что для Zipcar и других "сетевых" компаний совершенно необходимо на самом деле изумлять нас, быть чем-то вроде консьерж-службы.
Our asset is a flight concierge for a private aviation company.
Наш информатор - стюардесса в частной авиакомпании.
There are tickets for the States waiting for you there, at a Concierge desk.
Билеты в Штаты, будут ждать вас у администратора.
I'm gonna call Delorean's 24-hour concierge maintenance line, come fix my car.
Я позвоню на круглосуточную линию поддержки "DeLorean", мою машину починят.
Well, I just talked to the concierge, and room service will save me a bread pudding.
Итак, я только что поговорил с менеджером, и обслуживание номеров придержит для меня хлебный пудинг.
Apparently, in addition to Delorean discontinuing their 24-hour concierge service, now it's impossible for me to buy spare parts, because the company no longer exists!
Кроме того, "DeLorean" остановили персональное круглосуточное обслуживание, я не смогу купить к ней запчасти, потому что компания больше не существует!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité