Exemples d'utilisation de "condensation dyeing" en anglais

<>
Piantanida had a bad habit of opening his helmet visor, and the evidence suggests that he did this at 57,000 feet, perhaps to clear condensation, and couldn’t get the visor closed again. У Пиантаниды была отвратительная привычка открывать щиток гермошлема, и многое говорит о том, что именно так он и поступил на 17-километровой высоте, чтобы убрать конденсат. А закрыть щиток он уже не смог.
For years the landlords have ordered us to grow indigo for dyeing cloth. Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани.
Air circulation inside BEAM will help prevent condensation. Образование конденсата будет предотвращено благодаря циркуляции воздуха внутри BEAM.
Doesn't dyeing your hair drop you down a few places? А разве крашение волос не отбирает у тебя пару очков?
This augments the natural process, where sea salt from the oceans provides water vapor with the cloud condensation nuclei. Это усиливает естественный процесс, во время которого соль из океанов образует водяной пар с ядрами конденсации, из которых идет образование облаков.
And in order to blend in, they require pretty regular tanning and hair dyeing. И для того, чтобы слиться с общественностью им нужен автозагар и постоянная окраска волос.
Westerly winds kick up condensation, forming cumulonimbus clouds which begin to revolve around a central axis. Западные ветра усиливаю конденсацию, формируя кучевые облака, которые начинают вращаться вокруг центральной оси.
Ray, I didn't spend the last six months just dyeing my hair. Рэй, Последние шесть месяцев я занималась не только окраской волос.
Condensation in the window of the oxygen regulator. Конденсат на регуляторе подачи кислорода.
My mother, who is here, can confirm that I was dyeing my hair long before this whole episode began. Моя мать, которая здесь присутствует, может подтвердить, что я красил волосы задолго до того, как всё это началось.
The lights filled with condensation, the rear brakes didn't seem to be working properly, then the clutch went. Фары запотевали, задние тормоза, не похоже, что работали как надо, потом сцепление сломалось.
She'd been dyeing her hair ever since she was 16. Она с 16-ти лет красила волосы.
Condensation on the regulator means that outside air was freely mixing the oxygen being pumped into the furnace. Конденсат на регуляторе означает, что атмосферный воздух свободно перемешивался с кислородом, подаваемым в печь.
So have you mentioned dyeing your hair to the band yet? Ты говорила группе, что покрасишь волосы?
We can start harvesting condensation, and start greening the desert from within. Сохранение конденсата и озеленение пустыни можно начать из её середины.
I've been dyeing my hair for a long time, but not for the reason suggested here. Я уже давно крашу свои волосы, но не по предполагаемой здесь причине.
It turns out it isn't because of something called film condensation, and this explains that. Однако это не так, по причине кое-чего, называемого плёночной конденсацией, и данная вставка объясняет почему.
Water from the dyeing vats goes into that canal. В канал стекают отходы их красильного цеха.
To meet the limit values for dry-cleaning or metal-degreasing activities, a mix of different techniques may be required using condensation, adsorption, absorption and closed-circuit operations as well as the use of various cleaning media. не исключено, что для достижения предельных значений, установленных для секторов сухой химической чистки и обезжиривания металлических поверхностей, потребуется применять совокупность различных методов с использованием конденсации, адсорбции, абсорбции и технологических операций по замкнутому циклу, а также различных моющих средств.
That's where he discovered something totally magical, and when he talks about it, it's fascinating - it's the magic of dyeing chemistry. И там он обнаружил нечто совершенно волшебное - и когда он говорит об этом, это захватывает - это чудо химии красителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !