Exemples d'utilisation de "condiment" en anglais

<>
Traductions: tous14 приправа14
Salsa is now the number-one condiment in America. Сальса - это приправа номер один в Америке.
Deprived of strong flavors in their packaged food, cosmonauts often craved the most traditional Russian condiment: fresh garlic. В фасованных продуктах нет сильных запахов, а космонавты часто просто мечтают попробовать самую традиционную русскую приправу — свежий чеснок.
Well, it's very possible That Heinz beans don't need to be funny, Because they're a food, not a condiment. Что ж, вполне возможно, что бобам Heinz не нужно быть смешными, потому что это еда, а не приправа.
What about coffee or condiments? Как насчет кофе или приправ?
Yeah, she's in the condiments aisle. Да, она в проходе с приправами.
No condiments left on the tables, unrefrigerated. На столе не оставлено никаких приправ.
Oh yes, she &apos;s in the condiments aisle. Да, она в проходе с приправами.
You like a lot of condiments, don't you? Тебе нравится, когда много приправ?
Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments. Сотни типов различных размеров, начинок и приправ.
They don't need condiments until they're at least 6 weeks old. Им не нужны приправы, пока им не будет хотя бы 6 недель.
We don't allow any outside syrups jams, or condiments in the restaurant. Мы не разрешаем приносить с собой сиропы джемы, или приправы в наш ресторан.
Introduce legislation on the quality and safety of food (e.g. regulation of the minister on marking practices of consumer goods, condiments and approved supplements); принятие законодательства, регулирующего вопросы качества и сохранности продовольствия (например, деятельность министерства в области регулирования практики маркировки потребительских товаров, приправ и утвержденных пищевых добавок);
And to repay you all for this lousy trick that you played on me, you can all reach in here and grab your own damn condiments. И в качестве вознаграждения за вашу паршивую шутку, которую вы со мной сыграли, можете все подойти сюда и взять свою чёртову приправу.
Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments. Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !