Exemples d'utilisation de "conditional" en anglais
For more information, see Conditional question (form).
Для получения дополнительных сведений см. раздел Зависимый запрос (форма).
But support should always be conditional on fundamentals.
Но поддержка всегда должна быть обусловленной фундаментальными принципами.
For more information, see About conditional question hierarchies
Дополнительные сведения см. в разделе Об иерархиях зависимых вопросов.
In the Queue name list, select Conditional queue.
В списке Имя очереди сообщений выберите Зависимая очередь.
Set up a conditional question hierarchy, if needed.
При необходимости настройте иерархию зависимых вопросов.
In the Queue type list, select Conditional work item queues.
В списке Тип очереди выберите Зависимые очереди задач.
But the broad conclusion remains: wealth is conditional on services.
Однако общий принцип сводится к тому, что состоятельность зависит от услуг.
We recommend not using conditional firing while running conversion-optimized campaigns.
Мы не рекомендуем использовать срабатывание по условию при проведении кампаний с оптимизацией для конверсий.
Conditional question hierarchies are optional when you set up a questionnaire.
Иерархия зависимых вопросов не является обязательной при настройке анкеты.
Here, conditional cash transfers for training and skills acquisition could be beneficial.
Здесь могли бы помочь денежные субсидии (предоставляемые на определённых условиях) на профессиональную подготовку и получение новых навыков.
Select the conditional question, and then drag it to the primary question.
Выберите зависимый вопрос, а затем перетащите его на ведущий вопрос.
Naturally, all guarantees would be conditional on Brazil abiding by the IMF agreement.
Естественно, все гарантии должны даваться на условиях соблюдения Бразилией соглашений с МВФ.
Conditional cash transfers are another option for Latin American policy makers to consider.
Выплата пособий на определенных условиях - ещё один вариант, который должны рассмотреть латиноамериканские политики.
You need to use the IncludedRecipients parameter if you use a Conditional parameter.
Если используется параметр Conditional, необходимо использовать параметр IncludedRecipients.
For each row, you can add a rule to set the conditional redirect.
Чтобы задать критерии, нужно добавить правила.
For more information, see What happened to the Conditional Sum Wizard add-in?.
Дополнительные сведения см. в статье Что произошло с надстройкой "Мастер суммирования"?.
When you set up a questionnaire, you can select to use conditional question hierarchies.
При настройке анкеты вы можете указать, что необходимо использовать иерархии зависимых вопросов.
Any future commitments are conditional on keeping a majority of the committee in line.
Любые будущие заявления обусловлены поддержанием согласия среди большинства членов комитета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité