Exemples d'utilisation de "conference facilities" en anglais
Over the past few years, the centre has faced new challenges as the local conference industry has been getting more and more competitive, with the construction of a number of four- and five-star hotels with built-in conference facilities, including the Intercontinental, Jupiter, Accor, Novotel and Ibis hotels.
В последние несколько лет центр сталкивается с новыми проблемами, поскольку местная индустрия конференций становится все более конкурентоспособной благодаря строительству ряда четырех- и пятизвездочных гостиниц с встроенными конференц-залами, включая такие как «Интерконтиненталь», «Юпитер», «Аккор», «Новотель» и «Ибис».
The exact dates of the meetings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services allocated for the General Assembly and its working groups, and on the condition that no two working groups of the General Assembly would meet simultaneously.
Точные даты проведения этих заседаний будут определены в ходе консультаций между основным секретариатом и Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению в зависимости от наличия конференц-залов и служб, выделяемых в распоряжение Генеральной Ассамблеи, и ее рабочих групп при условии, что никакие две рабочие группы Генеральной Ассамблеи не будут заседать одновременно.
Improved utilization of conference facilities
Повышение эффективности использования конференционных помещений
Improving and modernizing the conference facilities
Переоборудование и модернизация конференционных помещений
Improved utilization of conference facilities at the regional centres
Улучшение использования конференционных помещений в региональных центрах
Conference facilities and financial support for the Human Rights Council 8
Конференционное обслуживание и финансовая поддержка Совета по правам человека 8
Improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi;
повышение эффективности использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби;
Improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi
Переоборудование и модернизация конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби
There had been steady progress in the utilization of the conference facilities in Nairobi.
Отмечается также неуклонный прогресс в области использования конференционных помещений в Найроби.
Table 1 Project schedule for modernizing conference facilities at the United Nations Office at Nairobi
Таблица 1 График осуществления проекта по модернизации конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби
ICA arranges for conference facilities and services for all sessions of the intergovernmental bodies and for workshops.
МВОК обеспечивает условия и услуги по проведению конференций для всех сессий межправительственных органов и для рабочих совещаний.
The new conference facilities, pavilions and auxiliary buildings, which were constructed in 1996, do not contain any asbestos material.
Новые конференционные помещения, павильоны и вспомогательные сооружения, которые строились в 1996 году, не имеют каких-либо асбестосодержащих материалов.
Conference facilities in Bonn are typically booked well in advance and reservations will need to be made as early as possible.
Помещения для проведения конференций в Бонне обычно резервируются заранее, и поэтому их необходимо заказать как можно скорее.
He supported the adoption of an integrated approach to the management of conference facilities that would fully incorporate the regional commissions.
Он поддерживает идею принятия комплексного подхода в отношении использования конференционных помещений, который предполагает полное задействование региональных комиссий.
The current conference facilities were constructed in 1983, during the second phase of development of the United Nations Office at Nairobi.
Нынешние конференционные помещения были построены в 1983 году во время второго этапа создания Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
It is, furthermore, expected that indirect costs, such as conference facilities, equipment, local transport and personnel, communications, etc., would be incurred.
Кроме того, ожидается, что возникнут такие непрямые расходы, как расходы на аренду конференционных помещений, оборудования, на местный транспорт и персонал, связь и т.д.
Requests the Secretary-General to continue to report on the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations;
просит Генерального секретаря продолжать представлять доклады о показателях использования услуг по устному переводу и конференционных помещений во всех местах службы;
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the construction of additional conference facilities at Bangkok and Addis Ababa;
доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам о строительстве дополнительных конференционных помещений в Бангкоке и Аддис-Абебе;
Regarding the Conference facilities, the Transcorp Hilton Hotel was willing to make any changes or undertake any special arrangements that were required.
Что касается залов заседаний, то гостиница «Транскорп Хилтон» готова произвести любые необходимые изменения или учесть любые особые потребности.
The excellent conference facilities greatly facilitated that process, and enabled fruitful discussions and networking to take place outside of the formal sessions.
Превосходно организованные средства конферен-ционного обслуживания в значительной степени облегчили этот процесс и позволили провести плодо-творные обсуждения, а также сетевые мероприятия вне рамок официальных заседаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité