Exemples d'utilisation de "confessing" en anglais avec la traduction "признаваться"
Traductions:
tous178
признаваться106
сознаваться30
признавать30
признание5
исповедоваться2
покаяться2
исповедовать1
исповедаться1
autres traductions1
How can a man confessing love be an obnoxious boor?
Как человек, который признается в любви может быть назойливым грубияном?
They'll get along better, and I will be able to sleep guilt-free without actually confessing.
Они поладят, а я смогу заснуть, неотягощенный виной, и без необходимости признаваться.
Nasrallah has shown video footage of "known" Israeli spies confessing to actions that fingered Syria in the immediate aftermath of the assassination.
Насралла продемонстрировал видеозапись признания "известного" израильского шпиона, признавшегося в том, что он способствовал тому, что сразу после убийства подозрения пали на Сирию.
I hold in my hand a letter written by Mr. Gates confessing his knowledge and complicity in the captain's myriad crimes.
Я держу в руке письмо написанное мистером Гейтсом, в котором он признается об осведомленности и причастности к бесчисленным преступлениям капитана.
"We never saw it coming," they confessed.
"Мы никогда не верили в то, что это может случиться",- признавались они.
Tell him I confessed to giving him chlamydia.
А еще скажите, что я призналась что заразила его хламидиями.
Clémentine, I have something else to confess to you.
Клементина, мне нужно признаться тебе еще кое в чем.
Dear colleagues, I have to confess an important thing.
Уважаемые коллеги, я должен признаться в важной вещи.
I must confess, I find this game singularly invigorating!
Должна признаться, я нахожу эту игру необыкновенно бодрящей!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité