Exemples d'utilisation de "configuration settings" en anglais
DAGs networks can be automatically configured by the system based on configuration settings.
Сети групп обеспечения доступности баз данных могут автоматически настраиваться системой в соответствии с параметрами настройки.
Update the configuration settings for the external vendor catalog whenever the vendor changes the configuration data.
Обновляйте настройки конфигурации для внешнего каталога поставщика всегда, когда поставщик меняет данные конфигурации.
The following are several PIN configuration settings that you can set on a UM mailbox policy.
Далее приводится несколько параметров настройки ПИН-кодов, которые можно устанавливать в соответствии с политикой почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями.
The journaling configuration settings are stored in Active Directory, and are read by the Journaling agent.
Параметры ведения журнала сохраняются в Active Directory и прочитываются агентом ведения журнала.
Some configuration settings are available in the Exchange admin center (EAC), while others are only available in the Exchange Management Shell.
Одни параметры доступны только в Центре администрирования Exchange, другие — только в командной консоли Exchange.
For example, when you configure a sales order line, you can load a configuration template, and the configuration settings are included.
Например, при настройке строки заказа на продажу можно загрузить шаблон конфигурации и соответствующие настройки.
Although EdgeSync is a requirement in deployments with Edge Transport servers, additional manual transport configuration settings will be required when you configure Edge Transport servers for hybrid secure mail transport.
Хотя EdgeSync является необходимым условием в развертываниях с пограничными транспортными серверами, понадобится дополнительная ручная настройка конфигурации транспорта при настройке пограничных транспортных серверов для гибридной безопасной транспортировки почты.
The internal DNS lookups configuration settings are used to resolve DNS queries for all communications that do not route through a Send connector that is set to use the external DNS lookup settings on a transport server.
Параметры поиска во внутренней службе DNS используются для разрешения запросов DNS для всех операций связи, которые не маршрутизируются через соединитель отправки, настроенный для использования параметров поиска во внешней службе DNS на транспортном сервере.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité