Exemples d'utilisation de "congratulate" en anglais

<>
My dear Crassus, congratulate me. Мой дорогой Красс, поздравь меня.
I congratulate you, Lord Windermere. Поздравляю вас, лорд Уиндермир.
I must congratulate you, Moray. Я должна поздравить тебя, Морей.
I congratulate both of you. Я поздравляю вас обоих.
I congratulate you on passing the examination. Поздравляю со сдачей экзамена.
I congratulate you on your doggedness, Wilbur. Поздравляю, ты таки добился своего, Уилбур.
I should, in all conscience, congratulate you. Я должен, с полным осознанием этого, поздравить вас.
We can congratulate ourselves: better late than never! Мы можем себя поздравить: лучше поздно, чем никогда!
Son, congratulate me, I've taken the decision. Сын, поздравь меня, я решился.
Please congratulate your children's team from my side." Пожалуйста, поздравьте от меня команду ваших детей".
You are effortless and I congratulate you for that. Вы были легки и я поздравляю вас с этим.
If you were a friend you'd congratulate me. И если ты мне друг, то поздравь меня.
We would like to congratulate on your new position. Разрешите сердечно поздравить Вас с Вашим назначением.
And with all my heart, I congratulate you, Lady Windermere. И поздравляю вас, леди Уиндермир, от всего сердца.
Not one of them called to congratulate me on our engagement. Никто из них не позвонил и не поздравил с нашим обручением.
Give her a high five and congratulate her for having sex? Дать ей пять и поздравить с началом половых отношений?
Let me congratulate you, Ambassador Rosselli, on your appointment as Commission Chairman. Позвольте мне поздравить Вас, посол Росселли, с назначением на пост Председателя Комиссии.
You bring Davis around so we can congratulate him, that sly boots. Приводите Дэвиса как-нибудь, чтобы мы могли поздравить этого хитрого лиса.
Well, you know, I guess I should, ahem, go congratulate the misses. Что ж, мне видимо, следует, гм, поздравить невесту.
It gives me great pleasure to congratulate you on your new appointment. С большим удовольствием поздравляю Вас с новым назначением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !