Exemples d'utilisation de "consciousness" en anglais avec la traduction "сознание"

<>
Public consciousness always uses stereotypes. Общественное сознание всегда использует стереотипы.
The victim has recovered consciousness Пострадавший пришёл в сознание
The quest to understand consciousness В попытках понять сознание
He's recovered consciousness, Doctor. Он пришёл в сознание, доктор.
At any rate, what is consciousness? В любом случае, что же такое сознание?
You lost consciousness in the Mess Hall. Вы потеряли сознание в столовой.
I lay hovering between consciousness and unconsciousness. Я в состоянии между сознанием и забытьём.
Consciousness will not return for some time. Ты будешь без сознания в течение некоторого времени.
And the same is true of consciousness. И это же верно для сознания.
They lack consciousness and their condition is irreversible. У них нет сознания, их состояние необратимо.
Real consciousness is not a bag of tricks. Настоящее сознание - это не набор фокусов.
Really, consciousness is seated in the frontal lobe. В действительности сознание находится в лобных долях.
He regained consciousness three hours after the accident. Он пришел в сознание через три часа после аварии.
It's a feature-length documentary on consciousness. Это полнометражный документальный фильм о сознании.
We just dismiss it out of our consciousness. Мы просто вычёркиваем это из нашего сознания.
He regained consciousness and was able to talk. Он пришёл в сознание и был способен говорить.
These changes are also triggering changes in human consciousness. Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании.
So we have to have a change in consciousness. Поэтому мы должны изменить наше сознание.
That's supposed to exhibit the stream of consciousness. Здесь мы видим поток сознания.
Oh, I was hoping you wouldn't recover consciousness. О, я надеялся, что вы не придёте в сознание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !