Exemples d'utilisation de "conservatory" en anglais

<>
Traductions: tous23 консерватория5 autres traductions18
She had a conservatory built. И она построила оранжерею.
I keep them in the conservatory. Я держу их в оранжерее.
We're all in the conservatory. Мы все в зимнем саду.
He should tear down the conservatory. Он должен снести оранжерею.
Pottering about the conservatory as usual. Слонялась по парнику как обычно.
In the conservatory, for heaven's sake. В оранжерее, что вы.
Beside the conservatory, there's a tree. Около оранжереи растет дерево.
Well, I don't need a conservatory. Мне не нужна оранжерея, поэтому я могу отдать вам все деньги.
Grab one and go to the conservatory. Возьми один и иди к оранжерее.
We found this on the conservatory bench, Inspector. Мы нашли это в оранжерее на скамейке, инспектор.
It's Professor Plum in the conservatory, with a candlestick. Это профессор Слива в оранжерее, подсвечником.
Oh, Frieda, Bessie, they're waiting for you in the conservatory. Фрида, Бесси, вас ждут в оранжерее.
I want the conservatory locked and an officer outside both sets of doors. Я хочу, чтобы оранжерею заперли, и поставили у каждой двери по офицеру.
Yeah, but it says here right now the conservatory housing them is under temporary renovations. Да, но здесь написано, что оранжерея, выставляющая их, на ремонте.
I thought we might set the dessert buffet here in the conservatory rather than out on the lawn. Я думаю, мы можем поставить стол с десертами в оранжерее, а не на лужайке.
Referred to by different expressions (interim measures of protection, provisional orders, interim awards, conservatory measures, and preliminary injunctive relief) their aims are broadly twofold. Хотя такие меры обозначаются с помощью различных выражений (обеспечительные меры, предварительные предписания, промежуточные арбитражные решения, охранительные меры и предварительная запретительная мера), они преследуют в основном две цели.
While the terminology “provisional and conservatory measures” is often used, the distinction between the two is not always clear and there is no universally accepted classification of interim relief. Хотя часто используются термины " временные и охранительные меры ", различие между этими двумя понятиями не всегда является ясным, равно как и нет общепризнанной классификации обеспечительных мер.
Now after so many things have occurred, I don't know even myself what to believe, but in Genoa that winter I believed in it, and how many nights we spent in the conservatory at the villa arguing with Guido, with Remo, with Cerreti and all the others. Теперь, когда случилось столько всего, я даже сам не знаю, во что верить, но той зимой в Генуе я верил в это, и сколько ночей мы провели в оранжерее на вилле, споря с Гвидо, с Ремо, Черетти и всеми остальными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !