Exemples d'utilisation de "consolidated invoice" en anglais
You can add non-purchase order lines to a consolidated invoice.
Можно добавить строки заказа не на покупку в консолидированную накладную.
You can include a letter of credit when you create a consolidated invoice.
Можно включить аккредитив при создании консолидированной накладной.
Charges totals details - Invoice: %1 – View charges for an invoice header, consolidated invoice header, and invoice lines.
Сведения о накладных расходах - накладная: %1 — просмотр накладных расходов для заголовка накладной, заголовка консолидированной накладной и строк накладной.
When you create a consolidated vendor invoice, you can include amounts from partially settled invoices.
При создании консолидированной накладной поставщика можно включить суммы из частично сопоставленных накладных.
You can reopen a consolidated vendor invoice.
Можно повторно открыть консолидированные накладные поставщика.
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
Auditor’s responsibilities for the audit of the consolidated financial statements
Ответственность аудитора за аудит консолидированной финансовой отчетности
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures
Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
Please excuse our tardiness which was caused by the misplacement of your invoice.
Извините, пожалуйста, за задержку, которая была вызвана утерей Вашего счета.
Responsibilities of management and those charged with governance for the consolidated financial statements
Ответственность руководства и лиц, отвечающих за корпоративное управление, за консолидированную финансовую отчетность
We are extremely surprised to receive your reminder. According to our records your invoice has been paid in full.
Так как ваш счет, по нашим документам, оплачен, нам непонятно Ваше напоминание.
Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor’s report that includes our opinion.
Наша цель состоит в получении разумной уверенности в том, что консолидированная финансовая отчетность не содержит существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок, и в выпуске аудиторского заключения, содержащего наше мнение.
Please take this into account when preparing the invoice.
Просим принять это во внимание при составлении счета.
Consolidated subsidiaries outside Russia (including PSA)
Дочерние компании за пределами РФ (включая СРП)
Will we receive an invoice from you or must the defendant bear the costs?
Вы составите счет или ответчик должен нести расходы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité