Exemples d'utilisation de "conspire" en anglais avec la traduction "сговариваться"

<>
Traductions: tous17 сговариваться8 autres traductions9
So, why is it that you meet with Dre, you conspire with Dre, you hold hands and skip around in his wine cellar together, but you don't know who we are? Тогда почему ты встречаешься с Дре, сговариваешься с ним, жмёшь ему руки и скачешь с ним зайчиком по его винотеке, а сам не знаешь, кто мы?
However, now here we are, poised on the brink of a new era which will benefit not only your home but your child, and you go behind my back to conspire with wolves. Но посмотри, где мы сейчас, когда мы балансируем на краю новой эры которая принесет пользу не только твоему дому, но твоему ребенку, и ты за моей спиной сговариваешься с волками.
He - the guy who conspired son manager to sell some hot items. Он - парень, который сговорился с сыном менеджера чтобы продать несколько горячих товаров.
You conspired with your ex-fiance, Paul, to break your husband out of jail. Вы сговорились с бывшим женихом, Полом, вызволить мужа из тюрьмы.
You and Verna turned on me when you conspired to save Lindsay Dwyer behind my back. Вы с Верной навредили мне, сговорившись спасти Линдси Дуайер за моей спиной.
Are you and your sister conspiring to keep your dad and i apart for some reason? Вы с твоей сестрой сговорились, чтобы мы с вашим папой по каким-то причинам не сошлись?
When a group of dissident Jews conspired in 1970 to highjack an airplane, they were charged with attempted treason. Когда в 1970 году группа евреев-диссидентов сговорилась угнать самолет, их обвинили в попытке измены.
This man has confessed that Bartholomew, Earl of Shiring, is conspiring with Robert of Gloucester and Princess Maud to raise arms against the King. Этот человек признался, что Бартоломео, граф Ширинг, сговорился с Ричардом Глостером и принцессой Мод, чтобы свергнуть короля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !