Exemples d'utilisation de "constant bandwidth filter" en anglais

<>
Websites must be built to be optimized for browsing on both feature and smartphones and in limited bandwidth scenarios. Веб-сайты должны работать на традиционных мобильных телефонах и смартфонах даже в условиях ограниченной пропускной способности сети.
His constant insults aroused her anger. Его постоянные оскорбления возбуждали мою ярость.
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
Test your service's bandwidth use to make sure it uses data efficiently Проверьте полосу пропускания и убедитесь в том, что сервис эффективно использует данные.
We are annoyed at that constant noise. Нам досаждал постоянный шум.
Instead I use it in reverse: as a filter to exclude potential trades. Вместо этого я использую его наоборот: в качестве фильтра для исключения потенциальных сделок.
A slow countdown is okay, as it just means you have low bandwidth on your network. Если число изменяется медленно, значит, ваша сеть обладает малой пропускной способностью.
The constant border wars between England and Scotland came to an end. Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
And now the equity curves with and without the CRTDR < 50% filter: И теперь график эквити с фильтром CRTDR < 50% и без него:
Combine with any Facebook targeting such as bandwidth, device or demographic targeting. Настройте таргетинг Facebook, например, по пропускной способности, устройствам или демографическим характеристикам.
Success in life calls for constant efforts. Успех в жизни требует постоянных усилий.
Instead of using it as a signal, what if we use it in reverse as a filter? Вместо того чтобы использовать его в качестве сигнала, что произойдет, если мы будем использовать его в качестве фильтра?
This submission feedback indicates your service uses excessive bandwidth. Ваш сервис слишком активно использует полосу пропускания.
His constant complaints aroused my rage. Его постоянные жалобы вывели меня из себя.
So i've been working on several ways to filter trades based on the equity curve in an effort to reduce the drawdowns. Таким образом, для уменьшения просадок я работал над несколькими способами фильтрации сделок, основанными на графике эквити.
Opera Turbo saves bandwidth and compresses data while you browse. Opera Turbo экономит трафик и сжимает данные, когда вы работаете в Интернете.
They live in constant dread of floods. Они живут под постоянной угрозой наводнения.
Why filter trades? Для чего фильтровать сделки?
When someone in your house browses the Internet, they use bandwidth that could be going to your console. Если кто-то у вас дома работает в Интернете, используется полоса пропускания, которую могла бы использовать консоль.
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality. Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !