Exemplos de uso de "construction and installation trust" em inglês
And please, we will try and keep the construction and installation process as brief as possible, but steer clear of the area for your own safety.
Мы стараемся провести монтаж и установку по-возможности быстро но пожалуйста держитесь подальше ради собственной безопасности.
Another important part of the project is the construction and installation of facilities for designing, integrating, testing and manufacturing small satellites.
Еще одной важной составляющей этого проекта является сооружение зданий и монтаж оборудования для конструирования, компоновки, испытаний и изготовления малоразмерных спутников.
Once the necessary funds have been secured by UNA/USA, the construction and installation phase follows, during which time tenders would be issued by the construction coordination committee for general contractors, professional services and equipment, and the actual construction and installation of components of the new visitors'experience would commence.
Как только Ассоциация соберет необходимый объем средств, начнется этап строительно-монтажных работ, в ходе которого комитет по координации строительства проведет тендеры на производство строительных работ, оказание различных услуг и поставку оборудования, и лишь после этого приступит к строительству и установке оборудования, необходимого для новых форм обслуживания посетителей.
In June 2003, the Procurement Division issued a request for proposals to 27 companies for construction and installation work relating to the projects referred to in paragraphs 40 (b) (i), (ii), (iii), (vi), (vii) and (ix) of annex 1 to the report of the Secretary-General.
В июне 2003 года Отдел закупок направил 27 компаниям просьбу направлять оферты на строительно-монтажные работы по проектам, перечисленным в пунктах 40 (b) (i), (ii), (iii), (vi), (vii) и (ix) приложения 1 к докладу Генерального секретаря.
It was recalled that the Working Party had already agreed to introduce into 9.2.4.7.1 (“reserved” for the time being) a reference to the requirements of a European directive on the construction and installation of heating systems once this directive was finally adopted.
Участникам напомнили, что Рабочая группа уже согласилась включить в пункт 9.2.4.7.1 (в настоящее время " зарезервирован ") ссылку на требования европейской директивы в отношении конструкции и установки топливных обогревательных приборов, когда эта директива будет окончательно принята.
The factory produces small tube sections that are used for greenhouse facilities, small-scale construction and the furniture industry, as well as large ones for the construction industry.
На заводе выпускается как мелкий профиль трубы, который используется для теп-личного хозяйства, малых форм строительства и в мебельной промышленности, так и крупный - для строительной отрасли.
China has some 1,000 solar thermal energy firms, generating sales of $2.5 billion and employing 600,000 workers in manufacturing and installation.
В Китае существует около 1000 компаний, занимающихся производством солнечных батарей, с общим годовым оборотом в 2.5 миллиарда долларов, в которых работает 600000 человек.
In 2015, Croatia and Poland launched an effort to accelerate the construction and modernization of North-South cross-border energy, transportation, and telecommunications infrastructure across Central Europe.
В 2015 году Хорватия и Польша взялись за ускоренное строительство и модернизацию трансграничной энергетической, транспортной и телекоммуникационной инфраструктуры в Центральной Европе.
A deployable system must also incorporate cost-effective architectures, manufacturing processes, and installation methods.
Развертываемая система также должна включать в себя экономически эффективные архитектуры, производственные процессы и способы установки.
These measures are part of a broader effort by Beijing to spur growth, which includes infrastructure spending to prop-up China’s waning construction and property markets.
Данные меры являются частью более обширных усилий Пекина по стимулированию роста, которые включают расходы на инфраструктуру для поддержки ослабевающих китайских рынков строительства и недвижимости.
Because of the size of the update, a Wi-Fi connection is required for download and installation.
Это необходимо для скачивания и установки обновления из-за его большого размера.
Construction and interpretation of the indicator is similar to Relative Strength Index with the only difference that volume is important to MFI.
Построение и интерпретация индикатора аналогичны Relative Strength Index, с той только разницей, что в MFI учитывается и объем.
When download and installation is complete, select Enable braille.
После завершения скачивания и установки нажмите кнопку Включить шрифт Брайля.
Economic data: the UK had a hat trick of good economic news this week with the PMI data for January beating expectations for the manufacturing, construction and services sectors.
Экономические данные: хет-трик хороших экономических новостей Великобритании, поскольку показатели PMI за январь в производственном, строительном секторах, а также секторе сферы услуг превзошли прогнозы.
Use enhanced initial setup and installation.
Использовать улучшенную начальную настройку и установку.
UK’s construction and manufacturing PMIs have also topped expectations this week.
Показатели PMI в строительном и производственном секторах Великобритании также были выше предполагаемых на этой неделе.
But output declined in both the construction and production sectors by 1.8 and 0.1 per cent, respectively.
Но объем производства уменьшился как в строительном, так и производственном секторах на 1.8% и 0.1% соответственно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie