Exemples d'utilisation de "consumer price inflation" en anglais avec la traduction "инфляция потребительских цен"
Consumer price inflation is set to peak at close to 3% this year.
Инфляция потребительских цен в этом году растет и находится на уровне, близком к 3%.
Financial conditions could be controlled with one tool – the short-term interest rate – deployed exclusively in pursuit of a target, implicit or explicit, for consumer price inflation.
Финансовые условия можно было контролировать с помощью одного единственного средства – краткосрочной процентной ставки, используемого исключительно для преследования цели, явной или подразумеваемой, для ограничения инфляции потребительских цен.
The International Monetary Fund estimates that in December 2007 consumer price inflation had stabilized at 20 per cent, down from 64.8 per cent in December 2006.
Согласно оценкам Международного валютного фонта, в декабре 2007 года инфляция потребительских цен стабилизировалась на уровне 20 процентов, что значительно ниже 64,8 процента в декабре 2006 года.
Coupled with the resurgence in consumer price inflation and the weak ruble all suggests the central bank will have to refrain from cutting rates at the upcoming September 11 meeting,” he said.
В сочетании с возобновившимся ростом инфляции потребительских цен и со слабостью рубля это означает, что Центробанк вряд ли понизит ставки на предстоящем 11 сентября заседании».
As the current crisis clearly shows, sooner or later too much money will lead to excesses, if not in consumer price inflation, then in asset price inflation and the disappearance of the risk premium.
Как четко показывает текущий кризис, раньше или позже избыток денег приведет к излишкам, если не в инфляции потребительских цен, то в инфляции цен на активы, и к исчезновению рисковой премии.
According to the International Monetary Fund, economic recovery for the period 2004/05 was below expectations, with real gross domestic product (GDP) growth at 1.5 per cent and consumer price inflation at about 15 per cent.
По данным Международного валютного фонда (МВФ), темпы восстановления экономики в период 2004/05 года были ниже ожидавшихся, причем рост ВВП составил 1,5 процента, а инфляция потребительских цен — примерно 15 процентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité