Exemples d'utilisation de "contagious" en anglais

<>
Contagious is a good word. "Заразительный" - хорошее слово.
Could cancers be contagious between people? Могут ли эти разновидности рака распространяться среди людей?
They were contagious across national frontiers. Его не могли остановить государственные границы.
Like I said, contagious is a good word. Как я уже сказала, "заразительный" - хорошее слово.
Optimism is contagious, but pessimism is arguably more infectious. Оптимизм заразителен, но пессимизм, пожалуй, ещё более заразителен.
Yes, we do need new vaccines for contagious abortion. Да, нам нужны новые вакцины от бруцеллеза.
His commitment to those in the developing world has been contagious. Его преданность интересам развивающихся стран была заразительна.
It's contagious because we're all connected to each other. Это заразительно, потому что все мы связаны друг с другом.
Perhaps today’s contagious populism will create the conditions for its own destruction. Возможно, нынешний инфекционный популизм создаёт условия для дальнейшего саморазрушения.
And we need vaccines for all the common infections - tuberculosis, contagious abortion and so on. А также нам нужны вакцины от всех распространенных инфекций - туберкулеза, бруцеллеза и других.
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes. Уклонение от акцизных сборов более заразительно, чем уклонение от налога на прибыль и доходы.
And the reason for that is the emergence of a new disease, a contagious cancer. И причиной этому служит появление новой болезни - инфекционный рак.
Instead, it has enabled America's failures to spread around the world, like a contagious disease. Вместо этого она дала возможность американским порокам распространиться по всему миру подобно инфекционному заболеванию.
Prepare to flex a few facial muscles as you learn more about this evolutionarily contagious behavior. Приготовьтесь расслабить несколько мимических мышц, пока будете слушать об этом эволюционно заразительном поведении.
China’s government could, if it so chose, bail out banks in trouble, preventing contagious bankruptcies. Правительство Китая могло бы, если бы захотело, выручать проблемные банки, предотвращая распространение инфекционных банкротств.
A virulent cancer is infecting them by the thousands - and unlike most cancers, it's contagious. Опасная форма рака стала распространяться, заражая тысячи животных - и в отличии от других форм рака это заболевание является инфекционным.
And I was struck by just how wonderful it felt, and how contagious that feeling was. Я была поражена тем, какое прекрасное чувство уверенности возникло во мне и тем насколько заразительным было это чувство.
Because smiling is evolutionarily contagious, and it suppresses the control we usually have on our facial muscles. Потому что улыбки эволюционно заразительны и они ослабляют обычный контроль над мимическими мышцами.
Everyone's familiar with cancer, but we don't normally think of cancer as being a contagious disease. Каждый из нас знаком с раком, однако мы не рассматриваем рак как инфекционное заболевание.
The only question is whether the country's debt restructuring will be orderly and controlled or chaotic and contagious. Вопрос состоит в том, будет ли процесс реструктуризации долга страны проводиться упорядоченно и подконтрольно или хаотично и перебросится на другие страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !