Exemples d'utilisation de "contain sensitive content" en anglais

<>
This message may contain sensitive content. Это сообщение может включать конфиденциальное содержимое.
Before the sender selects an option to override: This message may contain sensitive content. Прежде чем отправитель выберет переопределение: Это сообщение может включать конфиденциальное содержимое.
The sender is provided with an option to indicate that their email message does not contain sensitive content. Отправитель может указать, что его сообщение не содержит конфиденциальных данных.
YotaCover protects your privacy by hiding all the widgets that might contain sensitive information. YotaCover защищает ваши персональные данные, скрывая все виджеты, которые могут содержать личную информацию.
Learn how to recognize sensitive content and behavior and how to report it Научитесь распознавать материалы и поведение, вызывающие острую реакцию, и узнайте, как сообщать о них.
You may choose to remove files that contain sensitive data to protect your privacy; however, if removing these files resolves the crash, we will not be able to reproduce it and fix the problem. Вы можете удалить файлы, которые содержат конфиденциальную информацию, однако если удаление этих файлов помогает устранить сбой, то мы не сможем воспроизвести его, чтобы устранить проблему.
Note that we will try and ensure your content is not shown against sensitive content, however, cannot be 100% accurate. Мы сделаем все возможное, чтобы ваши объявления не шли наряду со спорными материалами, однако не можем дать полной гарантии.
After a discovery manager copies the results of an eDiscovery search to a discovery mailbox, the mailbox can potentially contain sensitive information. Результаты обнаружения электронных данных, которые диспетчер обнаружения копирует в почтовый ящик найденных сообщений, могут содержать конфиденциальные сведения.
While the blocking of foreign Web sites was eased during the Olympics, deletion of politically sensitive content from Chinese blogs and chat rooms continued unabated throughout 2008. В то время как блокирование иностранных вебсайтов было ослаблено во время Олимпийских Игр, удаление чувствительного в политическом отношении содержания с китайских блогов и чатов в течение 2008 года не ослабевало.
Email messages, and the forms and tables that support them, often contain sensitive data. Сообщения электронной почты и формы и таблицы, поддерживающие их, часто содержат конфиденциальные данные.
An example rule change might include making specific people exempt from a policy or sending a notice and blocking message delivery if a message is found to have sensitive content. Примером таких изменений может служить исключение определенных сотрудников из области действия политики или отправка уведомления и блокировка доставки сообщения, если оно содержит конфиденциальные данные.
Positive pay files can contain sensitive information about payees and check amounts. Файлы положительных платежей могут содержать конфиденциальные сведения о получателях и суммах чеков.
Furthermore, you can define your own sensitive content types after you understand the format and procedure to incorporate them. Кроме того, после определения формата и процедуры вы сможете определять тип своего конфиденциального содержимого для его добавления.
Because mailboxes can contain sensitive, high business impact (HBI) information and personally identifiable information (PII), it's important that you track who logs on to the mailboxes in your organization and what actions are taken. Почтовые ящики могут содержать конфиденциальные сведения, важные для работы организации, а также персональные данные. Поэтому необходимо отслеживать вход в почтовые ящики организации и выполняемые в них действия.
After the sender selects an option override: You have overridden your organization’s policy for sensitive content in this message. Когда отправитель выбирает переопределение: Вы переопределили политику организации для конфиденциального содержимого в этом сообщении.
Messages that contain sensitive data Сообщения, содержащие конфиденциальные данные
DLP uses classification rule packages to detect sensitive content in messages. Функция защиты от потери данных использует пакеты правил классификации для обнаружения конфиденциального содержимого в сообщениях.
Journaling mailboxes contain sensitive information, so you need to secure access to them. Почтовые ящики журналов содержат конфиденциальную информацию, поэтому их необходимо защитить.
For example, you can create a document fingerprint based on a blank patent template and then create a DLP policy that detects and blocks all outgoing patent templates with sensitive content filled in. Например, вы можете создать отпечаток документа на основе пустого шаблона патента, а затем создать политику защиты от потери данных, которая определяет и блокирует все исходящие шаблоны патентов с конфиденциальным содержимым.
A key factor in the strength of a DLP solution is the ability to correctly identify confidential or sensitive content that may be unique to the organization, regulatory needs, geography, or other business needs. Ключевым фактором функциональности решения DLP является возможность правильно определить конфиденциальную или секретную информации, которая может быть уникальна для организации, требований законодательства, географии или других бизнес-потребностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !