Exemples d'utilisation de "content play back" en anglais

<>
Note: If the content play without issue, this is a good indication that the storage device was the problem. Примечание. Если воспроизведение контента выполнено без ошибок, это свидетельствует, что проблема связана с запоминающим устройством.
Play back station logs chronologically, starting with stardate 4 7550. Воспроизведи хронологически станционные журналы, начиная со звездной даты 47550.
Alas, there is an important twist today that wasn’t in play back then – central banks’ swollen balance sheets. Увы, сегодня имеется важный аспект, которого раньше в этой игре не было: раздутые балансы центральных банков.
Take advantage of improved options to play back your audio and video files. Воспользуйтесь улучшенными параметрами воспроизведения звуковых и видеофайлов.
Addressed a compatibility issue that occurs when you play back a Game DVR PC recording using Android or iOS devices. Устранена проблема совместимости, которая возникала при попытке воспроизвести запись DVR для ПК-игр с помощью устройств Android или iOS.
Now after I play back these humpback calls, I'll play blue whale calls, but they have to be sped up because they're so low in frequency that you wouldn't be able to hear it otherwise. Теперь, после того, как вы прослушали зовы горбатого кита, я проиграю вам зовы синего полосатика, но их придётся ускорить, потому что их частота настолько низка, что иначе вы их просто бы не услышали.
So just looking at this heart, I can play back a video here. Глядя на это сердце, Вот здесь я могу снова просмотреть видео.
Play it back in slow-motion, Eric. Перемотай назад в замедленном режиме, Эрик.
A song must be heard in sequence over time, and you must play it back in sequence over time. Песню нужно слушать в определённой последовательности во времени, так же, как и проигрывать.
Although “G only” mode is slower than “N only” mode, it is still faster than the network speed provided by most broadband carriers, so using “G only” mode should not affect your ability to stream content or play multiplayer games. Хотя режим "G only" медленнее режима "N only", он все-таки быстрее большинства вариантов, обеспечиваемых операторами широкополосной связи, поэтому режим "G only" не должен повлиять на вашу способность получать данные или играть в многопользовательские игры.
If some content won't play, make sure your TV supports HDCP 2.2 and that it's turned on in your TV's settings. Если какой-то контент не воспроизводится, убедитесь, что телевизор поддерживает протокол HDCP 2.2 и что он включен в настройках телевизора.
If your system should support 4K and HDR but it isn't working (for example, you can't select the 4K UHD resolution, 4K features aren't supported in the 4K TV details screen, 4K content won't play, or you're seeing video quality problems), here are some things to try: Если ваша система поддерживает 4K и HDR, но эти технологии не работают (например, вы не можете выбрать разрешение 4K UHD, функции 4K не поддерживаются на экране сведений о телевизоре 4K, контент 4K не воспроизводится или возникают проблемы с качеством видео), попробуйте следующее.
Find out how to create a club so you can set up parties, share content, chat, and play games with other club members. Как создать клуб для организации команд, публикации общего контента, общения в чате и совместной игры с другими участниками клуба.
Nicolas, if it means such terrible word play, we'll sail back to formality. Если вы будете так плохо играть словами, мы перейдём обратно на "вы".
He used to play the Crimson back when it was the, uh, Oasis Queen. Он играл в Кримсоне тогда, когда он еще был Королевой Оазиса.
Imagine making it free, so that anyone in the world can have access to all of this knowledge, and imagine using information technology so that you can update this content, improve it, play with it, on a timescale that's more on the order of seconds instead of years. Представьте, что эти тексты свободны, так, что каждый может получить доступ ко всем этим знаниям и представьте использование Информационных технологий что позволят вам обновлять контент, улучшать его и изменять, за промежуток времени порядка нескольких секунд, а не лет.
The rangebound nature of USDJPY this week of 117.30-118.50 is offering "dips for a potential play below 117.30 back above 118.00," says Nana Arkouzis Dahlerup, speaking live from the Copenhagen trading floor. Торги USDJPY в тесном диапазоне 117,30-118,50 на этой неделе обещают вероятность «падения ниже 117,30 и возвращения к отметке выше 118,00», – говорит Нана Аркаузис Далеруп (Nana Arkouzis Dahlerup), выступая в прямом эфире с торговой площадки в Копенгагене.
You can set the type of DVD movie and game content that you can play on your Xbox 360 video game and entertainment system. Вы можете установить категорию DVD-фильмов и игрового контента, который сможет воспроизводить ваша система видеоигр и развлечений Xbox 360.
To play games, switch back to Retail mode. Для запуска игр вернитесь в розничный режим.
Have both players step out of the play space and then step back in one at a time. Пусть оба игрока выйдут из игрового пространства, а затем поочередно войдут в него.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !